Results for fullkomne translation from Norwegian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Swedish

Info

Norwegian

fullkomne

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Swedish

Info

Norwegian

fullkomne har vi skapt dem, paradisets kvinner,

Swedish

vi skall nämligen låta dem uppstå i en ny skapelse

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men når det fullkomne kommer, da skal det som er stykkevis, få ende.

Swedish

men när det kommer, som är fullkomligt, då skall det försvinna, som är ett styckverk.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

derfor skal i være fullkomne, likesom eders himmelske fader er fullkommen.

Swedish

varen alltså i fullkomliga, såsom eder himmelske fader är fullkomlig.»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men tålmodigheten må føre til fullkommen gjerning, forat i kan være fullkomne og hele og ikke mangle noget.

Swedish

och låten ståndaktigheten hava med sig fullkomlighet i gärning, så att i ären fullkomliga, utan fel och utan brist i något stycke.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

bli våken, og styrk det annet, som var på vei til å dø! for jeg har ikke funnet dine gjerninger fullkomne for min gud.

Swedish

vakna upp och håll dig vaken, och styrk det som ännu är kvar, det som har varit nära att dö. ty jag har icke funnit dina gärningar vara fullkomliga inför min gud.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

dog, visdom taler vi blandt de fullkomne, men en visdom som ikke tilhører denne verden eller denne verdens herrer, de som forgår;

Swedish

visdom tala vi dock bland dem som äro fullmogna, men en visdom som icke tillhör denna tidsålder eller denna tidsålders mäktige, vilkas makt bliver till intet.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men den som skuer inn i frihetens fullkomne lov og holder ved med det, så han ikke blir en glemsom hører, men gjerningens gjører, han skal være salig i sin gjerning.

Swedish

men den som skådar in i den fullkomliga lagen, frihetens lag, och förbliver därvid och icke är en glömsk hörare, utan en verklig görare, han varder salig i sin gärning.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

epafras hilser eder, han som er fra eders by, en kristi jesu tjener som alltid strider for eder i sine bønner, at i må stå fullkomne og fullvisse i all guds vilje;

Swedish

epafras, eder landsman, hälsar eder, en kristi jesu tjänare, som i sina böner alltid kämpar för eder, för att i skolen stå fasta och vara fullkomliga och fullt vissa i allt som är guds vilja.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for da loven bare har en skygge av de kommende goder, men ikke selve billedet av tingene, så kan den aldri ved de offer som de hvert år alltid på ny bærer frem, gjøre dem fullkomne som kommer frem med dem.

Swedish

ty lagen innehåller en skugga av det tillkommande goda, men framställer icke tingen i deras verkliga gestalt; därför kan den aldrig genom de offer som ständigt frambäras, år efter år på samma sätt, fullkomna dem som framträda med sådana.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,929,294 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK