Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cz natychmiastowej pomocy.
závažné alergické reakce bude nutné akutně ošetřit.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
sytuacja wymaga natychmiastowej poprawy.
situace vyžadující naléhavou nápravu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
-żądaniu natychmiastowej spłaty pożyczki;
-bylo požadováno, aby půjčka byla splacena okamžitě;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
niektóre objawy wymagające natychmiastowej pomocy lekarskiej:
některé symptomy (příznaky) vyžadují neodkladný lékařský zásah:
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dokonanie płatności nie powoduje natychmiastowej spłaty kapitału.
splátky nevedou k okamžitému umořování jistiny.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spółka gzh do natychmiastowej dyspozycji ma 424159,10 eur.
společnost gzh má okamžitě k dispozici částku ve výši 424159,10 eur.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
objawy te mogą świadczyć o konieczności natychmiastowej pomocy medycznej.
všichni pacienti léčení přípravkem enbrel a rodiče/ pečovatelé musí být upozorněni, aby neprodleně vyhledali lékařskou pomoc v případě rozvoje známek a příznaků připomínajících krevní dyskrazii nebo infekci (např. přetrvávání horečky, bolest v krku, podlitiny, krvácení, bledost).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
w 2002 r. cztery banki zażądały natychmiastowej spłaty kredytów.
v roce 2002 požádaly celkem čtyři bankovní ústavy o okamžité splacení úvěrů.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) takie produkty nie są przeznaczone do natychmiastowej konsumpcji;
a) tyto produkty nejsou určeny pro okamžitou spotřebu;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference:
następujące działania uważa się za wymagające podjęcia natychmiastowej interwencji:
následující akce se pokládají za naléhavé:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym
pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bariery w korzystaniu z elektronicznych usług administracji państwowej: brak natychmiastowej odpowiedzi
překážky ve využívání koncepce e-government: chybí okamžitá reakce,
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ze względu na złożoność tych specyfikacji i procedur nie można rozważać ich natychmiastowej publikacji.
vzhledem k tomu, že zveřejnění těchto specifikací a postupů nelze s ohledem na jejich složitost provést okamžitě;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
efektywne zarządzanie taric wymaga systemu, który nadawałby się do natychmiastowej aktualizacji;
že účelné řízení taricu vyžaduje systém okamžité aktualizace;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c) niezwłoczne zapewnienie infrastruktury prewencyjnej i środków natychmiastowej ochrony dziedzictwa kulturowego;
c) okamžité zajištění ochranných zařízení a opatření na okamžitou ochranu kulturního dědictví;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
jeśli brakuje natychmiastowej możliwości znalezienia pracy, alternatywą powinny być dodatkowe szkolenia i staże.
pokud není práce k dispozici okamžitě, alternativou by měla být další odborná příprava a/nebo stáž.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) podejmować starania dla zapewnienia natychmiastowej ochrony gatunków wędrownych wymienionych w załączniku i; oraz
b) budou usilovat o zajištění bezprostřední ochrany stěhovavých druhů uvedených v příloze i; a
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
ta pomoc operacyjna daje tym stoczniom umożliwić przeprowadzenia natychmiastowej i gruntownej restrukturyzacji i wejście na drogę konkurencji na rynku.
tato provozní podpora by takovýmto podnikům měla umožnit provést rychlou a ucelenou restrukturalizací a stát se konkurenceschopnými. v souladu s čl.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jeśli „ze względów ekonomii procesowej i w celu zapewnienia natychmiastowej i skutecznej ochrony przed takimi narusze-
a ačkoli soudní dvůr „z důvodů hospodárnosti řízení a zajištění okamžitého a účinného prostředku
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4. 10 przedawkowanie (objawy, sposób postępowania przy udzielaniu natychmiastowej pomocy, odtrutki), jeżeli niezbędne
4. 10 předávkování (symptomy, první pomoc, antidota) (pokud je to nutné)
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: