Results for konsekwencjom translation from Polish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

English

Info

Polish

konsekwencjom

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

rozwiązania mające zaradzić konsekwencjom pozbawiania praw wyborczych

English

options to address the consequences of disenfranchisement

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

rozpatrzono alternatywne warianty mogące zapobiec takim konsekwencjom.

English

alternative options have been considered to avoid these consequences.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

albowiem to właśnie tutaj musimy stawić czoła konsekwencjom.

English

for it is here where they must face up to the consequences.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

chodzi tu o zapobieganie negatywnym konsekwencjom wykluczenia społecznego oraz naprawianie ich.

English

this would be a way of preventing and making good the damage caused by social exclusion.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

budżet ue zapewnia środki pozwalające podołać finansowym konsekwencjom realizacji tej zasady.

English

the eu budget provides the means to address the financial implications of this principle.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

powodzenie zależy jednak od stawienia czoła konsekwencjom tych przemian w wymiarze społecznym.

English

success in this field does, however, depend upon tackling the social consequences of industrial change.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jednakże, żadne z państw nie jest w stanie samodzielnie stawić czoła konsekwencjom pandemii.

English

however, no country can alone face the consequences of a pandemic.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ue jest nadal gotowa do udzielenia pomocy, by zaradzić humanitarnym konsekwencjom kryzysu w regionie.

English

the eu continues to stand ready to assist in addressing the humanitarian implications of the crisis in the region.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ma to szczególne znaczenie teraz, kiedy przedsiębiorstwa stawiają czoła konsekwencjom obecnego kryzysu gospodarczego.

English

this is particularly valuable now as societies face the consequences of the current economic crisis.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przeciwstawienie się konsekwencjom nawałnicy xynthia i niszczących gwałtownych ulew wymaga szybkiej i nieskomplikowanej współpracy europejskich partnerów.

English

rapid and uncomplicated cooperation between european partners is required in order to counter the dramatic consequences of the storm xynthia and the devastating torrential rains.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

narzędzie oceny służące do wydania opinii odnośnie wydajności dotyczy ocena oraz na podstawie wartości monetarnej przypisanej wszystkim konsekwencjom interwencji

English

evaluation tool for judging the advantages of the intervention from the point of view of all the group concerned, and on the basis of a monetary valueattributed to all consequences of the intervention

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w celu zapobiegania oszustwom i jego szkodliwym konsekwencjom dla rynku suszonych winogron, należy znacznie wzmocnić kontrole celne;

English

whereas in order to prevent fraud and its damaging consequences for the market in the dried grapes in question, substantially reinforced customs controls should be set up;

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

w celu zapobiegania oszustwom i ich szkodliwym konsekwencjom dla rynku wymienionych przetworów z wiśni i czereśni należy znacznie wzmocnić kontrole celne;

English

whereas in order to prevent fraud and its damaging consequences for the market in the processed cherries in question, substantially reinforced customs controls should be set up;

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

2.3 aby stawić czoła tym konsekwencjom przemian demograficznych, należy w pierwszej kolejności zwiększyć istniejący potencjał rynków pracy państw członkowskich ue.

English

2.3 to make these negative effects of demographic change manageable, existing labour potential in the eu member states must first be increased.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

5.5 w debatach poświęconych konsekwencjom zmian klimatu wielu obserwatorów w dalszym ciągu opowiada się ze różnymi formami zachęt podatkowych lub innych zachęt finansowych.

English

5.5 in debates on the effects of climate change, many observers continue to express support for various forms of tax or other financial incentives.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

1.4 komitet podkreśla, że konieczne są zdecydowane działania polityczne na każdym szczeblu, by sprostać społeczno-gospodarczym konsekwencjom wyludnienia.

English

1.4 the eesc stresses that strong political action is urgently needed at every level to tackle the economic and social consequences of depopulation.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ekspatrianci z definicji są „ambasadorami” swego kraju pochodzenia i często muszą stawiać czoła konsekwencjom decyzji politycznych podejmowanych przez te państwa;

English

expats are, by definition, "ambassadors" of their home countries and also often have to face the consequences of political decisions taken by their home countries.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

nie możesz zakryć mu oczu. on wie! każde działanie spotyka się z odpowiednią reakcją. cokolwiek uczynisz dziś, będziesz musiał stawić czoła konsekwencjom i rezultatom jutro.

English

you cannot cover his eyes. he knows! for every action there is an equal and opposite reaction.whatever you do today, you have to face its consequences and results tomorrow.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

komunikat komisji do parlamentu europejskiego, rady, europejskiego komitetu ekonomiczno-społecznego i komitetu regionów „zapobieganie konsekwencjom pozbawiania praw wyborczych obywateli unii korzystających z prawa do swobodnego przemieszczania się”

English

communication from the commission to the european parliament, the council, the european economic and social committee and the committee of the regions on addressing the consequences of disenfranchisement of union citizens exercising their right to free movement

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,734,082,826 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK