Ask Google

Results for powściągliwość translation from Polish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

Należyta powściągliwość

English

Due Restraint

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

Jest to co najmniej powściągliwość.

English

This is, if anything, an understatement.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

4. Powściągliwość (panowanie nad sobą).

English

4.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

Tego rodzaju powściągliwość jest jednakże szkodliwa.

English

Such reticence is damaging.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

Jest to powściągliwość zasadnicza o bardzo realnym charakterze.

English

This reticence in principle is very real.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

To chyba wszystko, apeluję jeszcze raz o powściągliwość.

English

- Battle not with monsters, lest you become one. Could be, could be... .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

Trudno postrzegać taką powściągliwość jako pozytywne wdrażanie polityki.

English

Such reticence can hardly be viewed as a positive implementation of policy.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

Trudno postrzegać taką powściągliwość jako pozytywne wdrażanie polityki.

English

Such reticence can hardly be viewed as positive implementation of policy.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

Zawszę zachowuję powściągliwość w odniesieniu do tego typu sprawozdań.

English

I am always reticent when it comes to these sorts of reports.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

Zgadzam się z przedstawionymi uwagami i apelami o powściągliwość.

English

I agree with the comments made and the calls for restraint.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

Powściągliwość powinna zamienić się w politykę zmuszającą do myślenia.

English

Reserve should turn into thought-provoking policy.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

Trudno wytłumaczyć obecną powściągliwość Komisji Europejskiej w tej materii.

English

The European Commission's current silence on these issues is hard to understand.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

Jest nią cecha równie niezwykła: dystans, dyskrecja, powściągliwość.

English

An equally exceptional feature: distance, discretion, restraint.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

Powściągliwość Państw w sprawach reform idzie w parze z opóźnieniami:

English

The discretion of the Member States on the state of reforms is on a par with the delays:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

Proponuję go jedynie, odbity w słowie, a sam zachowuję jeszcze powściągliwość.

English

I only offer it, represented in the word, and still keep my distance.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

Pod tym względem, w celu zmniejszenia deficytów obrotów bieżących niezbędna będzie powściągliwość budżetowa.

English

In this respect, fiscal restraint will be essential to reduce current account deficits.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

5.2 W tym kontekście dziwi powściągliwość Komisji w odniesieniu do nowych przepisów prawnych.

English

5.2 In the light of this, the Commission's reticence about new legislation is surprising.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

Wszystkie muszą zachowywać powściągliwość i być gotowe do stosowania pokojowych środków i wyłącznie pokojowych.

English

All must exercise restraint and be committed to peaceful means and peaceful means only.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

Trzecim dodatkiem jest powściągliwość, czyli samokontrola, bodaj czy nie najważniejszy element dobrego charakteru.

English

The third addition, self-control, is one of the most important elements of good character.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

UE apeluje także do wszystkich stron o powściągliwość i o poszukiwanie trwałego, pokojowego rozstrzygnięcia sytuacji.

English

The EU also calls on all the parties to show restraint and find a peaceful and sustainable solution to the situation.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK