Results for powściągliwość translation from Polish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

English

Info

Polish

powściągliwość

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

należyta powściągliwość

English

due restraint

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

jest to co najmniej powściągliwość.

English

this is, if anything, an understatement.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

4. powściągliwość (panowanie nad sobą).

English

4.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

tego rodzaju powściągliwość jest jednakże szkodliwa.

English

such reticence is damaging.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jest to powściągliwość zasadnicza o bardzo realnym charakterze.

English

this reticence in principle is very real.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

to chyba wszystko, apeluję jeszcze raz o powściągliwość.

English

- battle not with monsters, lest you become one. could be, could be... .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

trudno postrzegać taką powściągliwość jako pozytywne wdrażanie polityki.

English

such reticence can hardly be viewed as positive implementation of policy.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

powściągliwość powinna zamienić się w politykę zmuszającą do myślenia.

English

reserve should turn into thought-provoking policy.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

trudno wytłumaczyć obecną powściągliwość komisji europejskiej w tej materii.

English

the european commission's current silence on these issues is hard to understand.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jest nią cecha równie niezwykła: dystans, dyskrecja, powściągliwość.

English

an equally exceptional feature: distance, discretion, restraint.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

powściągliwość państw w sprawach reform idzie w parze z opóźnieniami:

English

the discretion of the member states on the state of reforms is on a par with the delays:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

proponuję go jedynie, odbity w słowie, a sam zachowuję jeszcze powściągliwość.

English

i only offer it, represented in the word, and still keep my distance.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

pod tym względem, w celu zmniejszenia deficytów obrotów bieżących niezbędna będzie powściągliwość budżetowa.

English

in this respect, fiscal restraint will be essential to reduce current account deficits.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

wszystkie muszą zachowywać powściągliwość i być gotowe do stosowania pokojowych środków i wyłącznie pokojowych.

English

all must exercise restraint and be committed to peaceful means and peaceful means only.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

komisja, ustalając działania, przejawia sporą powściągliwość, co wynika zapewne ze względów politycznych.

English

the reason for the commission's reticence in the formulation of the actions is probably political.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ue ponagla wszystkie strony, by zachowały powściągliwość i nie podejmowały działań odwetowych wobec ludności cywilnej.

English

the eu urges restraint by all parties and that no retaliatory action is taken against civilian populations.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

obecna powściągliwość komisji europejskiej w tej materii wydaje się raczej nieuzasadniona w świetle przepisów traktatu.

English

given the text of the treaty, the european commission's current silence on these issues is not really justified.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

do przeszkód należą także powściągliwość na poziomie lokalnym oraz brak świadomości politycznej i możliwości politycznych wśród administracji lokalnych i społeczności romskich.

English

obstacles also include reticence at the local level and a lack of political awareness and capacity among local administrations, as well as among roma communities.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

trudno wytłumaczyć obecną obecna powściągliwość komisji europejskiej w tej materii wydaje się raczej nieuzasadniona w świetle przepisów traktatu.

English

the given the text of the treaty, the european commission's current silence on these issues is hard to understandnot really justified.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

koniecznością pozostaje zatem powściągliwość podatkowa wraz z dalszymi dostosowaniami finansowymi w związku z nowymi wydatkami priorytetowymi powiązanymi z kosztami restrukturyzacji i ważnych inwestycji publicznych.

English

hence, fiscal restraint continues to be crucial accompanied by further fiscal adjustment against the background of new expenditure priorities related to restructuring costs and important public investments.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,911,627 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK