Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
należyta powściągliwość
due restraint
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
jest to co najmniej powściągliwość.
this is, if anything, an understatement.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
4. powściągliwość (panowanie nad sobą).
4.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tego rodzaju powściągliwość jest jednakże szkodliwa.
such reticence is damaging.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jest to powściągliwość zasadnicza o bardzo realnym charakterze.
this reticence in principle is very real.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
to chyba wszystko, apeluję jeszcze raz o powściągliwość.
- battle not with monsters, lest you become one. could be, could be... .
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
trudno postrzegać taką powściągliwość jako pozytywne wdrażanie polityki.
such reticence can hardly be viewed as positive implementation of policy.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
powściągliwość powinna zamienić się w politykę zmuszającą do myślenia.
reserve should turn into thought-provoking policy.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
trudno wytłumaczyć obecną powściągliwość komisji europejskiej w tej materii.
the european commission's current silence on these issues is hard to understand.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jest nią cecha równie niezwykła: dystans, dyskrecja, powściągliwość.
an equally exceptional feature: distance, discretion, restraint.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
powściągliwość państw w sprawach reform idzie w parze z opóźnieniami:
the discretion of the member states on the state of reforms is on a par with the delays:
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
proponuję go jedynie, odbity w słowie, a sam zachowuję jeszcze powściągliwość.
i only offer it, represented in the word, and still keep my distance.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pod tym względem, w celu zmniejszenia deficytów obrotów bieżących niezbędna będzie powściągliwość budżetowa.
in this respect, fiscal restraint will be essential to reduce current account deficits.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
wszystkie muszą zachowywać powściągliwość i być gotowe do stosowania pokojowych środków i wyłącznie pokojowych.
all must exercise restraint and be committed to peaceful means and peaceful means only.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
komisja, ustalając działania, przejawia sporą powściągliwość, co wynika zapewne ze względów politycznych.
the reason for the commission's reticence in the formulation of the actions is probably political.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ue ponagla wszystkie strony, by zachowały powściągliwość i nie podejmowały działań odwetowych wobec ludności cywilnej.
the eu urges restraint by all parties and that no retaliatory action is taken against civilian populations.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
obecna powściągliwość komisji europejskiej w tej materii wydaje się raczej nieuzasadniona w świetle przepisów traktatu.
given the text of the treaty, the european commission's current silence on these issues is not really justified.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
do przeszkód należą także powściągliwość na poziomie lokalnym oraz brak świadomości politycznej i możliwości politycznych wśród administracji lokalnych i społeczności romskich.
obstacles also include reticence at the local level and a lack of political awareness and capacity among local administrations, as well as among roma communities.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
trudno wytłumaczyć obecną obecna powściągliwość komisji europejskiej w tej materii wydaje się raczej nieuzasadniona w świetle przepisów traktatu.
the given the text of the treaty, the european commission's current silence on these issues is hard to understandnot really justified.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
koniecznością pozostaje zatem powściągliwość podatkowa wraz z dalszymi dostosowaniami finansowymi w związku z nowymi wydatkami priorytetowymi powiązanymi z kosztami restrukturyzacji i ważnych inwestycji publicznych.
hence, fiscal restraint continues to be crucial accompanied by further fiscal adjustment against the background of new expenditure priorities related to restructuring costs and important public investments.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: