Вы искали: powściągliwość (Польский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

English

Информация

Polish

powściągliwość

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

należyta powściągliwość

Английский

due restraint

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

jest to co najmniej powściągliwość.

Английский

this is, if anything, an understatement.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Польский

4. powściągliwość (panowanie nad sobą).

Английский

4.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

tego rodzaju powściągliwość jest jednakże szkodliwa.

Английский

such reticence is damaging.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jest to powściągliwość zasadnicza o bardzo realnym charakterze.

Английский

this reticence in principle is very real.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Польский

to chyba wszystko, apeluję jeszcze raz o powściągliwość.

Английский

- battle not with monsters, lest you become one. could be, could be... .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

trudno postrzegać taką powściągliwość jako pozytywne wdrażanie polityki.

Английский

such reticence can hardly be viewed as positive implementation of policy.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

powściągliwość powinna zamienić się w politykę zmuszającą do myślenia.

Английский

reserve should turn into thought-provoking policy.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Польский

trudno wytłumaczyć obecną powściągliwość komisji europejskiej w tej materii.

Английский

the european commission's current silence on these issues is hard to understand.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jest nią cecha równie niezwykła: dystans, dyskrecja, powściągliwość.

Английский

an equally exceptional feature: distance, discretion, restraint.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

powściągliwość państw w sprawach reform idzie w parze z opóźnieniami:

Английский

the discretion of the member states on the state of reforms is on a par with the delays:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Польский

proponuję go jedynie, odbity w słowie, a sam zachowuję jeszcze powściągliwość.

Английский

i only offer it, represented in the word, and still keep my distance.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

pod tym względem, w celu zmniejszenia deficytów obrotów bieżących niezbędna będzie powściągliwość budżetowa.

Английский

in this respect, fiscal restraint will be essential to reduce current account deficits.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

wszystkie muszą zachowywać powściągliwość i być gotowe do stosowania pokojowych środków i wyłącznie pokojowych.

Английский

all must exercise restraint and be committed to peaceful means and peaceful means only.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Польский

komisja, ustalając działania, przejawia sporą powściągliwość, co wynika zapewne ze względów politycznych.

Английский

the reason for the commission's reticence in the formulation of the actions is probably political.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ue ponagla wszystkie strony, by zachowały powściągliwość i nie podejmowały działań odwetowych wobec ludności cywilnej.

Английский

the eu urges restraint by all parties and that no retaliatory action is taken against civilian populations.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

obecna powściągliwość komisji europejskiej w tej materii wydaje się raczej nieuzasadniona w świetle przepisów traktatu.

Английский

given the text of the treaty, the european commission's current silence on these issues is not really justified.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

do przeszkód należą także powściągliwość na poziomie lokalnym oraz brak świadomości politycznej i możliwości politycznych wśród administracji lokalnych i społeczności romskich.

Английский

obstacles also include reticence at the local level and a lack of political awareness and capacity among local administrations, as well as among roma communities.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

trudno wytłumaczyć obecną obecna powściągliwość komisji europejskiej w tej materii wydaje się raczej nieuzasadniona w świetle przepisów traktatu.

Английский

the given the text of the treaty, the european commission's current silence on these issues is hard to understandnot really justified.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

koniecznością pozostaje zatem powściągliwość podatkowa wraz z dalszymi dostosowaniami finansowymi w związku z nowymi wydatkami priorytetowymi powiązanymi z kosztami restrukturyzacji i ważnych inwestycji publicznych.

Английский

hence, fiscal restraint continues to be crucial accompanied by further fiscal adjustment against the background of new expenditure priorities related to restructuring costs and important public investments.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,727,538,927 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK