Results for wyciśniętego translation from Polish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

English

Info

Polish

wyciśniętego

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

odrzucić pierwsze 2 lub 3 cm kremu wyciśniętego z tuby.

English

discard the first 2 or 3 cm of cream extruded from the tube.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

- minimalna ilość uzyskanego soku wyciśniętego ręcznie to 35 %

English

- minimum yield of juice, hand-pressed, 35 %

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

produkt uzyskiwany w drodze sztucznego suszenia frakcji soku wyciśniętego z lucerny, które oddzielono przez odwirowanie i poddano obróbce cieplnej w celu wytrącenia białka.

English

product obtained by artificially drying fractions of lucerne press juice, which have been separated by centrifugation and heat treated to precipitate the proteins.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

wino wytwarzane poprzez polewanie winem wyciśniętego miąższu tego samego zbioru, leżakujące przez okres co najmniej dwóch lat (jeden rok w beczce).

English

wine made by pouring wine onto pressed aszú pulp of the same vintage, aged for at least two years (one year in barrel).

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

wino wytwarzane poprzez polewanie winem wyciśniętego miąższu tego samego zbioru, leżakujące przez okres co najmniej dwóch lat (jeden rok w beczce).

English

wine made by pouring wine onto pressed aszú pulp of the same vintage, aged for at least two years (one year in barrel).

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

polewanie winem osadu lub wytłoków winogronowych lub wyciśniętego miąższu aszú jest dozwolone na mocy warunków, które określa komisja – w drodze aktów delegowanych na podstawie art. 162 ust. 1 – w przypadku gdy praktyka ta jest tradycyjnie stosowana w produkcji „tokaji fordítás” i „tokaji máslás” na węgrzech oraz „tokajský forditáš” i „tokajský mášláš” na słowacji.

English

the pouring of wine onto lees or grape marc or pressed aszú pulp shall be allowed under conditions to be determined by the commission by means of delegated acts pursuant to article 162(1) where this practice is traditionally used for the production of ‘tokaji fordítás’ and ‘tokaji máslás’ in hungary and ‘tokajský forditáš’ and ‘tokajský mášláš’ in slovakia.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,730,508,661 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK