検索ワード: wyciśniętego (ポーランド語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

English

情報

Polish

wyciśniętego

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

英語

情報

ポーランド語

odrzucić pierwsze 2 lub 3 cm kremu wyciśniętego z tuby.

英語

discard the first 2 or 3 cm of cream extruded from the tube.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:

ポーランド語

- minimalna ilość uzyskanego soku wyciśniętego ręcznie to 35 %

英語

- minimum yield of juice, hand-pressed, 35 %

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

produkt uzyskiwany w drodze sztucznego suszenia frakcji soku wyciśniętego z lucerny, które oddzielono przez odwirowanie i poddano obróbce cieplnej w celu wytrącenia białka.

英語

product obtained by artificially drying fractions of lucerne press juice, which have been separated by centrifugation and heat treated to precipitate the proteins.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:

ポーランド語

wino wytwarzane poprzez polewanie winem wyciśniętego miąższu tego samego zbioru, leżakujące przez okres co najmniej dwóch lat (jeden rok w beczce).

英語

wine made by pouring wine onto pressed aszú pulp of the same vintage, aged for at least two years (one year in barrel).

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

wino wytwarzane poprzez polewanie winem wyciśniętego miąższu tego samego zbioru, leżakujące przez okres co najmniej dwóch lat (jeden rok w beczce).

英語

wine made by pouring wine onto pressed aszú pulp of the same vintage, aged for at least two years (one year in barrel).

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

polewanie winem osadu lub wytłoków winogronowych lub wyciśniętego miąższu aszú jest dozwolone na mocy warunków, które określa komisja – w drodze aktów delegowanych na podstawie art. 162 ust. 1 – w przypadku gdy praktyka ta jest tradycyjnie stosowana w produkcji „tokaji fordítás” i „tokaji máslás” na węgrzech oraz „tokajský forditáš” i „tokajský mášláš” na słowacji.

英語

the pouring of wine onto lees or grape marc or pressed aszú pulp shall be allowed under conditions to be determined by the commission by means of delegated acts pursuant to article 162(1) where this practice is traditionally used for the production of ‘tokaji fordítás’ and ‘tokaji máslás’ in hungary and ‘tokajský forditáš’ and ‘tokajský mášláš’ in slovakia.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,730,463,221 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK