Hai cercato la traduzione di wyciśniętego da Polacco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

English

Informazioni

Polish

wyciśniętego

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Inglese

Informazioni

Polacco

odrzucić pierwsze 2 lub 3 cm kremu wyciśniętego z tuby.

Inglese

discard the first 2 or 3 cm of cream extruded from the tube.

Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Polacco

- minimalna ilość uzyskanego soku wyciśniętego ręcznie to 35 %

Inglese

- minimum yield of juice, hand-pressed, 35 %

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

produkt uzyskiwany w drodze sztucznego suszenia frakcji soku wyciśniętego z lucerny, które oddzielono przez odwirowanie i poddano obróbce cieplnej w celu wytrącenia białka.

Inglese

product obtained by artificially drying fractions of lucerne press juice, which have been separated by centrifugation and heat treated to precipitate the proteins.

Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Polacco

wino wytwarzane poprzez polewanie winem wyciśniętego miąższu tego samego zbioru, leżakujące przez okres co najmniej dwóch lat (jeden rok w beczce).

Inglese

wine made by pouring wine onto pressed aszú pulp of the same vintage, aged for at least two years (one year in barrel).

Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

wino wytwarzane poprzez polewanie winem wyciśniętego miąższu tego samego zbioru, leżakujące przez okres co najmniej dwóch lat (jeden rok w beczce).

Inglese

wine made by pouring wine onto pressed aszú pulp of the same vintage, aged for at least two years (one year in barrel).

Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

polewanie winem osadu lub wytłoków winogronowych lub wyciśniętego miąższu aszú jest dozwolone na mocy warunków, które określa komisja – w drodze aktów delegowanych na podstawie art. 162 ust. 1 – w przypadku gdy praktyka ta jest tradycyjnie stosowana w produkcji „tokaji fordítás” i „tokaji máslás” na węgrzech oraz „tokajský forditáš” i „tokajský mášláš” na słowacji.

Inglese

the pouring of wine onto lees or grape marc or pressed aszú pulp shall be allowed under conditions to be determined by the commission by means of delegated acts pursuant to article 162(1) where this practice is traditionally used for the production of ‘tokaji fordítás’ and ‘tokaji máslás’ in hungary and ‘tokajský forditáš’ and ‘tokajský mášláš’ in slovakia.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,730,266,038 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK