Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
musisz się wywiązać z obietnicy.
and now you've got to deliver.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ue musi wywiązać się z podjętych zobowiązań.
the european union has a duty to keep its promises.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
europa musi wywiązać się ze swego zadania.
europe needs to play its part.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
musimy wywiązać się z przestrzegania zasady pomocniczości.
we must deliver in applying the principle of subsidiarity.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
nadszedł czas, aby wywiązać się z podjętych zobowiązań.
it is time to deliver on the commitments which have been made.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
jako członkowie ue musimy wywiązać się z naszych zobowiązań.
as members of the eu we have to live up to our responsibilities.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
z tego zobowiązania należy wywiązać się w ciągu pięciu lat.
this is a commitment which needs to be implemented within five years.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
musimy się wywiązać z zobowiązań, które podjęliśmy w lipcu.
we have to make good on the commitment we have made in july.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
najszybciej naprawić tę sytuację i wywiązać sięze swoich zobowiązań.
close-to-balance or in-surplus position.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
moim zdaniem ue musi wywiązać się z przyjętych wobec turcji zobowiązań.
i believe that the eu must meet the commitments that it has made to turkey.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
oryginalna oferta przewiduje, że oferent zamierza wywiązać się z ustaleń.
the original tender stipulates that the tenderer intends to avail himself of this provision,
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
chcemy wywiązać się z naszych demokratycznych obowiązków w warunkach całkowitej przejrzystości.
we want to exercise our democratic responsibilities in full transparency."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
w 2007 r. przyjęto wytyczne, aby pomóc stronom wywiązać się z tych zobowiązań.
guidelines were adopted in 2007 to help parties meet their obligations.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
pragnąc wywiązać się ze zobowiązania ustanowionego w art. 8c traktatu ustanawiającego wspólnotę europejską,
desirous of performing the obligation laid down in article 8c of the treaty establishing the european community,
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
kraje muszą też wywiązać się ze swoich zobowiązań wynikających z procedury dotyczącej nadmiernego deficytu.
countries will be required to meet their commitments under the excessive deficit procedures.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
nasza spółka dołożyła wszelkich starań by wywiązać się z nałożonych na nas przez gddkia obowiązków kontraktowych.
our company has used its best efforts to fulfil contractual duties imposed by gddkia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dzisiejsze głosowanie to ważny sygnał, że chcemy wywiązać się z tego obowiązku i utrzymać tę wiodącą pozycję.
the vote today is an important signal that we intend to live up to this responsibility and to keep leading.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aby wywiązać się ze swoich zobowiązań, komisja może czerpać ze swoich środków pieniężnych na potrzeby tymczasowej obsługi długu.
in order to honour its obligations, the commission may draw on its cash resources to service the debt provisionally.
Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 4
Quality:
chiny muszą wywiązać się ze swoich zobowiązań dotyczących liberalizacji, które przyjęły na siebie, dołączając się do wto.
china must respect the liberalisation obligations taken when joining the wto.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
panie komisarzu! nie możemy jednak wywiązać się z naszego obowiązku prawodawcy, dopóki państwo dysponujecie prawem inicjatywy.
but, commissioner, we cannot discharge our duty as legislator until you exercise your right of initiative.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality: