プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
musisz się wywiązać z obietnicy.
and now you've got to deliver.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
ue musi wywiązać się z podjętych zobowiązań.
the european union has a duty to keep its promises.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
europa musi wywiązać się ze swego zadania.
europe needs to play its part.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
musimy wywiązać się z przestrzegania zasady pomocniczości.
we must deliver in applying the principle of subsidiarity.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
nadszedł czas, aby wywiązać się z podjętych zobowiązań.
it is time to deliver on the commitments which have been made.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
jako członkowie ue musimy wywiązać się z naszych zobowiązań.
as members of the eu we have to live up to our responsibilities.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
z tego zobowiązania należy wywiązać się w ciągu pięciu lat.
this is a commitment which needs to be implemented within five years.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
musimy się wywiązać z zobowiązań, które podjęliśmy w lipcu.
we have to make good on the commitment we have made in july.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
najszybciej naprawić tę sytuację i wywiązać sięze swoich zobowiązań.
close-to-balance or in-surplus position.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
moim zdaniem ue musi wywiązać się z przyjętych wobec turcji zobowiązań.
i believe that the eu must meet the commitments that it has made to turkey.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
oryginalna oferta przewiduje, że oferent zamierza wywiązać się z ustaleń.
the original tender stipulates that the tenderer intends to avail himself of this provision,
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:
chcemy wywiązać się z naszych demokratycznych obowiązków w warunkach całkowitej przejrzystości.
we want to exercise our democratic responsibilities in full transparency."
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
w 2007 r. przyjęto wytyczne, aby pomóc stronom wywiązać się z tych zobowiązań.
guidelines were adopted in 2007 to help parties meet their obligations.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
pragnąc wywiązać się ze zobowiązania ustanowionego w art. 8c traktatu ustanawiającego wspólnotę europejską,
desirous of performing the obligation laid down in article 8c of the treaty establishing the european community,
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:
kraje muszą też wywiązać się ze swoich zobowiązań wynikających z procedury dotyczącej nadmiernego deficytu.
countries will be required to meet their commitments under the excessive deficit procedures.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:
nasza spółka dołożyła wszelkich starań by wywiązać się z nałożonych na nas przez gddkia obowiązków kontraktowych.
our company has used its best efforts to fulfil contractual duties imposed by gddkia.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
dzisiejsze głosowanie to ważny sygnał, że chcemy wywiązać się z tego obowiązku i utrzymać tę wiodącą pozycję.
the vote today is an important signal that we intend to live up to this responsibility and to keep leading.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
aby wywiązać się ze swoich zobowiązań, komisja może czerpać ze swoich środków pieniężnych na potrzeby tymczasowej obsługi długu.
in order to honour its obligations, the commission may draw on its cash resources to service the debt provisionally.
最終更新: 2019-04-13
使用頻度: 4
品質:
chiny muszą wywiązać się ze swoich zobowiązań dotyczących liberalizacji, które przyjęły na siebie, dołączając się do wto.
china must respect the liberalisation obligations taken when joining the wto.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
panie komisarzu! nie możemy jednak wywiązać się z naszego obowiązku prawodawcy, dopóki państwo dysponujecie prawem inicjatywy.
but, commissioner, we cannot discharge our duty as legislator until you exercise your right of initiative.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質: