Vous avez cherché: wywiązać (Polonais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

English

Infos

Polish

wywiązać

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Anglais

Infos

Polonais

musisz się wywiązać z obietnicy.

Anglais

and now you've got to deliver.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

ue musi wywiązać się z podjętych zobowiązań.

Anglais

the european union has a duty to keep its promises.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

europa musi wywiązać się ze swego zadania.

Anglais

europe needs to play its part.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

musimy wywiązać się z przestrzegania zasady pomocniczości.

Anglais

we must deliver in applying the principle of subsidiarity.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

nadszedł czas, aby wywiązać się z podjętych zobowiązań.

Anglais

it is time to deliver on the commitments which have been made.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

jako członkowie ue musimy wywiązać się z naszych zobowiązań.

Anglais

as members of the eu we have to live up to our responsibilities.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

z tego zobowiązania należy wywiązać się w ciągu pięciu lat.

Anglais

this is a commitment which needs to be implemented within five years.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

musimy się wywiązać z zobowiązań, które podjęliśmy w lipcu.

Anglais

we have to make good on the commitment we have made in july.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

najszybciej naprawić tę sytuację i wywiązać sięze swoich zobowiązań.

Anglais

close-to-balance or in-surplus position.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

moim zdaniem ue musi wywiązać się z przyjętych wobec turcji zobowiązań.

Anglais

i believe that the eu must meet the commitments that it has made to turkey.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

oryginalna oferta przewiduje, że oferent zamierza wywiązać się z ustaleń.

Anglais

the original tender stipulates that the tenderer intends to avail himself of this provision,

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

chcemy wywiązać się z naszych demokratycznych obowiązków w warunkach całkowitej przejrzystości.

Anglais

we want to exercise our democratic responsibilities in full transparency."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

w 2007 r. przyjęto wytyczne, aby pomóc stronom wywiązać się z tych zobowiązań.

Anglais

guidelines were adopted in 2007 to help parties meet their obligations.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

pragnąc wywiązać się ze zobowiązania ustanowionego w art. 8c traktatu ustanawiającego wspólnotę europejską,

Anglais

desirous of performing the obligation laid down in article 8c of the treaty establishing the european community,

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

kraje muszą też wywiązać się ze swoich zobowiązań wynikających z procedury dotyczącej nadmiernego deficytu.

Anglais

countries will be required to meet their commitments under the excessive deficit procedures.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

nasza spółka dołożyła wszelkich starań by wywiązać się z nałożonych na nas przez gddkia obowiązków kontraktowych.

Anglais

our company has used its best efforts to fulfil contractual duties imposed by gddkia.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

dzisiejsze głosowanie to ważny sygnał, że chcemy wywiązać się z tego obowiązku i utrzymać tę wiodącą pozycję.

Anglais

the vote today is an important signal that we intend to live up to this responsibility and to keep leading.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

aby wywiązać się ze swoich zobowiązań, komisja może czerpać ze swoich środków pieniężnych na potrzeby tymczasowej obsługi długu.

Anglais

in order to honour its obligations, the commission may draw on its cash resources to service the debt provisionally.

Dernière mise à jour : 2019-04-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Polonais

chiny muszą wywiązać się ze swoich zobowiązań dotyczących liberalizacji, które przyjęły na siebie, dołączając się do wto.

Anglais

china must respect the liberalisation obligations taken when joining the wto.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

panie komisarzu! nie możemy jednak wywiązać się z naszego obowiązku prawodawcy, dopóki państwo dysponujecie prawem inicjatywy.

Anglais

but, commissioner, we cannot discharge our duty as legislator until you exercise your right of initiative.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,578,797 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK