Results for hipotetycznie translation from Polish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

French

Info

Polish

hipotetycznie

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

French

Info

Polish

oceniając hipotetycznie więcej niż jednego potencjalnego nabywcę, fma wykroczyłby poza swoje uprawnienia.

French

avec une hypothétique estimation de plus d’un repreneur potentiel, la fma outrepasserait ses attributions.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w odniesieniu do zysku z kapitału brutto oznacza to dla hipotetycznie zainwestowanego kapitału w gotówce i rzeczywiście wniesionego kapitału nieposiadającego płynności różnicę ok.

French

sur la base du rendement brut, cela signifie pour un capital hypothétique en numéraire et le capital non liquide effectivement apporté une différence de quelque 6 % (1986) et de 6,6 % (1993).

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

«punkt odniesienia» oznacza teoretyczną pozycję, określoną konwencjonalnie, oczu kierowcy hipotetycznie skierowanych na pojedynczy punkt.

French

par «point de référence», on désigne la position fixée par convention des yeux du conducteur du tracteur imaginairement réunis en un point.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

ostatnie wytłumaczenie przedsiębiorstw zajmujących pozycję dominującą dotyczy skuteczności w aspekcie ekonomicznym zachowania hipotetycznie stanowiącego nadużycie („efficiency defence”).

French

la dernière excuse des entreprises dominantes concerne l’efficacité en termes économiques du comportement par hypothèse abusif («efficiency defence»).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

udziałowcy westlb są znani i nie mogli dołączyć do nich nowi (prywatni) udziałowcy, dlatego też nawet hipotetycznie za niskie wynagrodzenie nie miałoby wpływu na możliwych prywatnych inwestorów.

French

dans la mesure où les actionnaires de la westlb sont déjà connus et qu'aucun nouvel actionnaire (privé) ne peut venir s'ajouter à la liste, une rémunération trop faible serait en outre sans effet sur les investisseurs privés potentiels.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

komisja rozważyła hipotetycznie, czy decyzja rady nadzorczej mogła być wiążąca dla prywatnych właścicieli, których przedstawiciele nie zasiadają w radzie nadzorczej, odnośnie do dokapitalizowania spółki i ma wątpliwości, czy taka konkluzja jest możliwa.

French

komisja rozważyła hipotetycznie, czy decyzja rady nadzorczej mogła być wiążąca dla prywatnych właścicieli, których przedstawiciele nie zasiadają w radzie nadzorczej, odnośnie do dokapitalizowania spółki i ma wątpliwości, czy taka konkluzja jest możliwa.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

udziałowcy westlb są znani i nie mogli dołączyć do nich nowi (prywatni) udziałowcy, dlatego też nawet hipotetycznie za niskie wynagrodzenie nie miałoby wpływu na możliwych prywatnych inwestorów.

French

dans la mesure où les actionnaires de la westlb sont déjà connus et qu'aucun nouvel actionnaire (privé) ne peut venir s'ajouter à la liste, une rémunération trop faible serait en outre sans effet sur les investisseurs privés potentiels.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(120) zdaniem niemiec kwestia sposobu wypłaty odpowiedniego wynagrodzenia jest dla prawa pomocy państwa bez znaczenia. kraj związkowy otrzymał odpowiednie wynagrodzenie, więc zwiększenie udziału w westlb nie było ani konieczne, ani uzasadnione, a przyniosłoby ono tylko dodatkową korzyść ekonomiczną dla kraju związkowego bez dodatkowego świadczenia zwrotnego. biorąc pod uwagę szczególny charakter majątku wfa (brak płynności, odpowiedzialność w stosunku wewnętrznym w drugiej kolejności), tego typu podniesienie udziałów byłoby niestosowne. ponadto określone instrumenty rynku kapitałowego, które można porównać z majątkiem wfa, nie są również związane z prawami do głosu. ponieważ uzgodnione wynagrodzenie jest odpowiednie, inni udziałowcy nie uzyskują żadnych dodatkowych przychodów, które nie przysługiwałyby im także w normalnych warunkach gospodarki rynkowej, a atrakcyjność westlb dla innych inwestorów również nie powiększyła się w ten sposób. udziałowcy westlb są znani i nie mogli dołączyć do nich nowi (prywatni) udziałowcy, dlatego też nawet hipotetycznie za niskie wynagrodzenie nie miałoby wpływu na możliwych prywatnych inwestorów. nawet jeśli inni udziałowcy odnieśliby rzeczywiście korzyść, skutek dla kas oszczędnościowych byłby zdecydowanie zbyt mały, aby był odczuwalny.

French

(120) selon le gouvernement allemand, le mode de versement d'une rémunération appropriée ne relève aucunement de la réglementation sur les aides d'État. dans la mesure où le land reçoit une rémunération appropriée, l'augmentation de sa participation dans la westlb n'était ni nécessaire ni justifiée. elle l'a au contraire doté d'un avantage économique supplémentaire, sans contrepartie. une telle augmentation des parts n'est pas souhaitable vu la nature particulière du capital de la wfa (absence de liquidités, responsabilité de second ordre selon les dispositions internes). par ailleurs, certains instruments afférents aux capitaux comparables à ceux de la wfa ne sont pas non plus assortis de droits de vote. la rémunération convenue étant appropriée, les actionnaires ne touchent pas de dividendes supplémentaires par ce biais, dividendes qu'ils n'auraient d'ailleurs pas touchés non plus dans des conditions normales d'économie de marché, et la westlb ne devient pas plus attractive pour d'autres investisseurs. dans la mesure où les actionnaires de la westlb sont déjà connus et qu'aucun nouvel actionnaire (privé) ne peut venir s'ajouter à la liste, une rémunération trop faible serait en outre sans effet sur les investisseurs privés potentiels. même si les autres actionnaires en tiraient un réel avantage, les effets sur les banques d'épargne seraient bien trop minimes pour être perceptibles.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,662,462 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK