Results for zobojętniających translation from Polish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

French

Info

Polish

zobojętniających

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

French

Info

Polish

brak środków zobojętniających, przeciwutleniaczy i środków konserwujących

French

absence d’agents neutralisants, d’antioxygènes et de conservateurs

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

i ranitydyny ani lornoksykamu i leków zobojętniających kwas solny).

French

n’ a été observée entre le lornoxicam et la ranitidine, ni entre le lornoxicam et les antiacides);

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

brak danych dotyczących wpływu leków zobojętniających na wchłanianie lewetyracetamu.

French

aucune donnée concernant l’ influence des antiacides sur l’ absorption du lévétiracétam n’ est disponible.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

lornoksykamu i ranitydyny ani lornoksykamu i leków zobojętniających kwas solny).

French

n’ a été observée entre le lornoxicam et la ranitidine, ni entre le lornoxicam et les antiacides);

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

nie spożywać produktów mlecznych, leków zobojętniających kwas żołądkowy lub suplementów mineralnych

French

pas de produits laitiers, d’antiacides ou de compléments minéraux

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

nie przeprowadzono formalnych badań nad jednoczesnym podawaniem deferazyroksu i produktów zobojętniających zawierających glin.

French

l’administration de déférasirox associée à des antiacides contenant de l’aluminium n’a pas été étudiée.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zaleca się podawanie leków zobojętniających i preparatu agenerase z przerwą przynajmniej jednej godziny.

French

il est recommandé de prendre les antiacides à distance d’agenerase (au moins une heure).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

zastrzeżenie to nie dotyczy produktów zobojętniających sok żołądkowy, należących do grupy blokerów receptora h2.

French

cette restriction ne s’applique pas aux antiacides de la famille des antagonistes des récepteurs h2.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 8
Quality:

Polish

nie przeprowadzono formalnych badań nad jednoczesnym podawaniem produktu leczniczego exjade i produktów zobojętniających kwas zawierających glin.

French

l’ administration d’ exjade associée à des antiacides contenant de l’ aluminium n’ a pas été étudiée.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

u pacjentów z hemofilią b może dojść do wytworzenia przeciwciał zobojętniających czynnik ix (inhibitorów).

French

les patients atteints d’ hémophilie b peuvent développer des anticorps neutralisants (inhibiteurs) dirigés contre le facteur ix.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

mogą oni zalecić picie mleka lub przyjmowanie środków zobojętniających sok żołądkowy, w celu zmniejszenia wchłaniania substancji czynnej leku.

French

ils pourraient vous conseiller de boire du lait ou de prendre des antiacides afin de réduire l’absorption de la substance active.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

leki zobojętniające: badano wpływ leków zobojętniających kwas solny zawierających wodorotlenek glinu i wodorotlenek magnezu na farmakokinetykę kapecytabiny.

French

antiacides: l'effet d'un antiacide contenant de l'hydroxyde d'aluminium et de l'hydroxyde de magnésium sur la pharmacocinétique de la capécitabine a été étudié.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

nie badano wpływu leków zobojętniających kwas solny w żołądku oraz antagonistów receptora h2 na wchłanianie erlotynibu, lecz leki te mogą upośledzać biodostępność erlotynibu.

French

les effets de l’administration concomitante de l’erlotinib à des antagonistes h2 et à des antiacides ne sont pas connus; cependant, une diminution de la biodisponibilité est probable.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

jednoczesne podawanie leków zobojętniających, zawierających węglan wapnia, wodorotlenek glinu lub wodorotlenek magnezu nie wpływa na działanie raloksyfenu na organizm.

French

l'administration simultanée d'antiacides contenant du carbonate de calcium ou de l'hydroxyde de magnésium et d'aluminium n'a pas d’ incidence sur la biodisponibilité du raloxifène.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

jednorazowe dawki leków zobojętniających kwas solny (tlenek magnezu, tlenek glinu) nie wpływały na dostępność biologiczną syldenafilu.

French

les anti-acides (hydroxyde de magnésium / hydroxyde d’aluminium) en doses uniques n’ont pas d’effet sur la biodisponibilité du sildénafil.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

w razie przyjmowania leków zobojętniających sok żołądkowy (leki łagodzące zgagę) należy przyjąć je co najmniej 2 godziny po przyjęciu leku osseor.

French

si vous prenez des antiacides (médicaments pour soulager les brûlures d’estomac), prenez les au moins 2 heures après osseor.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wchłanianie typranawiru, podawanego z małymi dawkami rytonawiru, jest zmniejszone w obecności leków zobojętniających (patrz punkt 4.5).

French

l’absorption du tipranavir, co-administré avec le ritonavir à faible dose, est diminuée en présence d’anti-acides (voir rubrique 4.5).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

biodostępność rybawiryny podawanej w dawce 600 mg zmniejszała się po jednoczesnym podaniu leków zobojętniających zawierających magnez, glin i symetykon; auctf zmniejszało się o 14%.

French

la biodisponibilité de 600 mg de la ribavirine a été diminuée lors d’une co-administration d’antiacide contenant du magnésium, de l’aluminium et de la siméticone ; l’aire sous la courbe (asctf) a diminué de 14 %.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

kladrybinie – stosowanej w leczeniu białaczki włochatokomórkowej. lekach zobojętniających kwas solny w żołądku zawierające glin i (lub) magnez – stosowanych w leczeniu zgagi.

French

de la cladribine – utilisée dans le traitement de la leucémie à tricholeucocytes. des anti-acides contenant de l’aluminium et/ou du magnésium – utilisés pour les brûlures d’estomac.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

nie stwierdzono, aby fluoksetyna (inhibitor cyp2d6), pojedyncze dawki leków zobojętniających kwas solny (glin, magnez) czy cymetydyna w istotny sposób wpływały na farmakokinetykę olanzapiny.

French

avec la fluoxétine (inhibiteur du cyp2d6), des doses uniques d'anti-acides (aluminium, magnésium) ou la cimétidine il n’a pas été retrouvé d'effet significatif sur les paramètres pharmacocinétiques de l'olanzapine.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 7
Quality:

Get a better translation with
7,749,100,559 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK