Results for nieograniczonych translation from Polish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

German

Info

Polish

nieograniczonych

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

procentowym udziałem zjednoczonego królestwa w sumie nieograniczonych podstaw vat a

German

dem prozentualen anteil des vereinigten königreichs an der summe der nichtbegrenzten mwst-bemessungsgrundlagen, und

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

skype wymaga nieograniczonych połączeń wyjściowych tcp do niektórych portów tcp.

German

skype benötigt uneingeschränkte ausgehende tcp-verbindungen an einige tcp-anschlüsse.

Last Update: 2012-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

- procentowym udziałem zjednoczonego królestwa w sumie nieograniczonych podstaw vat, a

German

- dem prozentualen anteil des vereinigten königreichs an der summe der nichtbegrenzten mwst-bemessungsgrundlagen und

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

komisja zwróciła szczególną uwagę na pomoc państwa w postaci nieograniczonych gwarancji.

German

besonderes augenmerk legte die kommission auf staatliche beihilfen in form unbeschränkter garantien.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

bezpośredniego zakupu usług doradczych, w drodze przetargów nieograniczonych i/lub ograniczonych

German

den direkten ankauf von beratungsdienstleistungen im rahmen offener und/oder beschränkter ausschreibungen;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

każdy obywatel na świecie będzie mieć dostęp do nieograniczonych zasobów obliczeniowych i łącznościowych oraz możliwości przechowywania danych.

German

jedem bürger werden weltweit unbegrenzte rechner- und kommunikationsleistungen sowie datenspeicherkapazitäten zur verfügung stehen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wkład z efrr i efrrow do wspólnych instrumentów finansowych na rzecz mŚp dotyczących gwarancji nieograniczonych co do kwoty i sekurytyzacji, wdrażanych przez ebi

German

von der eib zu vollziehende beteiligung des efre und des eler an den finanzinstrumenten für gemeinsame unbegrenzte garantien und verbriefung für kmu

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

bezpośredniego zakupu towarów i usług, w szczególności w dziedzinie komunikacji, w drodze przetargów nieograniczonych i/lub ograniczonych

German

den direkten ankauf von gütern und dienstleistungen, insbesondere im kommunikationsbereich, im rahmen offener und/oder beschränkter ausschreibungen;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przepisy szczególne dotyczące treści programów dedykowanych wspólnym instrumentom dotyczącym gwarancji nieograniczonych co do kwoty i sekurytyzacji zapewniającej ulgę w kapitale regulacyjnym, wdrażanych przez ebi

German

besondere von der eib umzusetzende bestimmungen über den inhalt von programmen für gemeinsame instrumente f ür unbegrenzte garantien und verbriefung zur kapitalentlastung

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w odniesieniu do zapisów dokonywanych na każdym z takich rachunków wzajemnych rozliczeń krajowych banków centralnych każdy krajowy bank centralny oraz ebc udzielają sobie nawzajem nieograniczonych i niezabezpieczonych kredytów.

German

für buchungen auf inter-nzb-konten räumen sich sämtliche nzben und die ezb gegenseitig eine unbegrenzte und unbesicherte kreditfazilität ein.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w kontekście przechodzenia do liberalizacji handlu między akp-we niemożliwe jest współistnienie nieograniczonych ilości z gwarancjami dotyczącymi ceny i wielkości zawartymi w protokole w sprawie cukru.

German

während des Übergangs zu einer liberalisierung des akp-eu-handels können unbeschränkte mengen und die preis- und mengengarantien des zuckerprotokolls nicht nebeneinander bestehen.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przepisy szczególne dotyczące programowania wsparcia dla wspólnych instrumentów dla gwarancji nieograniczonych co do kwoty i sekurytyzacji w ramach celu „inwestycje na rzecz wzrostu i zatrudnienia”

German

besondere bestimmungen über die planung der unterstützung für die gemeinsamen instrumente für unbegrenzte garantien und verbriefung im rahmen des ziels "investitionen in wachstum und beschäftigung"

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

do celu art. 44 i 45 niewypłacone gwarancje i kwoty odzyskane w odniesieniu do, odpowiednio, gwarancji nieograniczonych co do kwoty i transakcji sekurytyzacyjnych uznaje się za zasoby zwrócone do instrumentów finansowych.

German

zum zwecke der artikel 44 und 45 gelten die nicht eingeforderten garantien und die in verbindung mit den unbegrenzten garantien bzw. den verbriefungstransaktionen wiedereingezogenen beträge als an die finanzinstrumente zurückerstattete mittel.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

do prowadzenia nieograniczonych operacji w przestrzeni powietrznej mnps samolot musi być wyposażony w dwa niezależne systemy nawigacji dalekiego zasięgu (lrns).

German

für uneingeschränkte flüge im mnps-luftraum muss ein flugzeug mit zwei voneinander unabhängigen langstrecken-navigationsanlagen ausgerüstet sein.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

artykuł 8 ust. 2 określa, że państwa członkowskie „nie naruszając innych przepisów wspólnotowych”, mogą udzielać nieograniczonych lub ograniczonych zwolnień z podatku lub obniżyć podatek.

German

in artikel 8 absatz 2 heißt es, dass die mitgliedstaaten „unbeschadet anderer gemeinschaftsvorschriften“ uneingeschränkte oder eingeschränkte steuerbefreiungen oder steuersatzermäßigungen gewähren können.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

1. ebc i każdy z krajowych banków centralnych otworzy w swoich księgach rachunki wzajemnych rozliczeń dla każdego z pozostałych krajowych banków centralnych i dla ebc. w odniesieniu do zapisów dokonywanych na każdym z takich rachunków wzajemnych rozliczeń krajowych banków centralnych każdy krajowy bank centralny oraz ebc udzielają sobie nawzajem nieograniczonych i niezabezpieczonych kredytów.

German

1. die ezb und sämtliche nzben eröffnen in ihren büchern ein inter-nzb-konto für alle anderen nzben und die ezb. für buchungen auf inter-nzb-konten räumen sich sämtliche nzben und die ezb gegenseitig eine unbegrenzte und unbesicherte kreditfazilität ein.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

- tym, co zjednoczone królestwo musiałoby wpłacić na kwoty finansowane ze środków, o których mowa w art. 2 ust. 1 lit. b) i c), jeżeli stawka jednolita zostałaby zastosowana do nieograniczonych podstaw vat, a

German

- den zahlungen, die durch die einnahmen gemäß artikel 2 absatz 1 buchstaben b und c finanziert werden und die das vereinigte königreich hätte leisten müssen, wenn der einheitliche satz auf die nichtbegrenzten bemessungsgrundlagen angewandt worden wäre, und

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,767,306,842 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK