Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
koszty materiałowe
náklady na materiál
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
zasoby materiałowe i odpady
materiálne zdroje a odpad
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
badania materiałowe i metrologia,
výskum materiálov a metrológia,
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
przekrojowe i prorozwojowe technologie materiałowe
technológie prierezových a podporných materiálov
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
3.4.1 materiałowe wykorzystanie surowców odnawialnych
3.4.1 materiálové zhodnotenie dorastajúcich surovín
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
niezużyty produkt lub odpady materiałowe powinny być usunięte zgodnie z wymogami lokalnych przepisów.
7 nepoužitý liek alebo odpad vzniknutý z lieku má byť zlikvidovaný v súlade s miestnymi požiadavkami.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
uzbrojenie lub pokrewne zapasy materiałowe dostarczane są na potrzeby unifil lub sił zbrojnych danego państwa wcielonych do unifil.
zbrane a súvisiaci materiál sa obstarávajú na účely ich použitia jednotkami unifil alebo ozbrojenými silami dotknutého štátu, ktoré boli pridelené k jednotkám unifil.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ii) uzbrojenie lub pokrewne zapasy materiałowe dostarczane są na potrzeby unifil lub wcielonych do unifil sił zbrojnych danego państwa.
ii) zbrane alebo súvisiaci materiál sa obstarávajú na účely ich použitia jednotkami unifil alebo ozbrojenými silami dotknutého štátu, ktoré boli pridelené k jednotkám unifil.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oprócz inwestycji w przedmiotowych dziedzinach niemcy zwracają także uwagę na bieżące koszty eksploatacji (materiałowe i osobowe).
nemecko upozorňuje komisiu okrem investícií aj na bežné prevádzkové náklady (náklady na materiál a personál) pre príslušné oblasti.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. odpady i złom powstałe w wyniku procesów obróbki lub przetwarzania towarów, jak również naturalne ubytki materiałowe uważane są za towary, którym nadano przeznaczenie.
2. pri odpade a zvyškoch, ktoré vzniknú zo spracovania alebo prepracovania tovaru a straty vyplývajúce z prirodzeného úbytku, sa má za to, že je to tovar, ktorému bolo pridelené konečné použitie.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wydatki na koszty personelu związane z przeprowadzaniem badań laboratoryjnych, pobieraniem próbek i monitorowaniem oraz na koszty materiałowe oraz pośrednie badań związane z badaniami w zakresie nadzoru są kwalifikowalne zgodnie z zasadami określonymi w załączniku iii.
výdavky na personál vykonávajúci laboratórne testy, na odber vzoriek alebo monitorovanie, spotrebný materiál a na režijné náklady spojené so štúdiami dohľadu sú oprávnené v súlade s pravidlami stanovenými v prílohe iii.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"w szczególności centrum oddaje do dyspozycji trybunału obrachunkowego wszelkie dokumenty dotyczące zawierania umów oraz wszystkie konta gotówkowe lub materiałowe, wszelkie zapisy księgowe lub dokumenty uwierzytelniające, a także istotne dla nich dokumenty administracyjne, wszystkie dokumenty dotyczące dochodów i wydatków, wszystkie ewidencje, listy stanowisk istniejących w działach, wszystkie dokumenty, które trybunał obrachunkowy może uznać za niezbędne w ramach kontroli rewizyjnej rachunku dochodów i wydatków prowadzonej na podstawie zapisów księgowych oraz kontroli na miejscu, całej dokumentacji oraz danych sporządzonych lub przechowywanych w formie elektronicznej.";
"predovšetkým stredisko dá k dispozícii dvoru audítorov všetky dokumenty týkajúce sa uzatvárania zmlúv a všetky hotovostné či materiálové účty, všetky účtovné záznamy alebo podporné dokumenty a tiež administratívne dokumenty s týmito súvisiace, všetky dokumenty súvisiace s príjmami a výdavkami, všetky inventáre, všetky zoznamy pracovných miest v oddeleniach, ktoré by dvor audítorov mohol považovať za potrebné na skontrolovanie účtov príjmov a výdavkov na základe záznamov alebo na mieste; a všetky dokumenty a údaje vytvorené alebo uskladnené na magnetických médiách."
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting