Results for alguns momentos eu preciso usa... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

alguns momentos eu preciso usar o tradutor

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu posso usar o tradutor

English

certo

Last Update: 2023-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

usar o tradutor

English

i'm going to use the translator

Last Update: 2021-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

vou usar o tradutor

English

what's your age

Last Update: 2023-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

vc pode usar o tradutor

English

vc pode usar o tradutor.... you can use the translator

Last Update: 2023-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

vc sabe usar o tradutor??

English

you can use the translator??

Last Update: 2016-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu preciso usar melhor o meu tempo livre!

English

i need to make better use of my free time.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

você pode usar o tradutor pra falar comigo ok

English

you can use the translator to talk to me ok

Last Update: 2020-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

preciso usar o texto fornecido nas imagens?

English

do i need to use the text provided on the imagery?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu preciso ter uma conexão dedicada para o webwatch para usar o serviço?

English

do i need a dedicated connection to webwatch to use it?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o que eu preciso fazer para usar o waze nas minhas notícias de trânsito?

English

what do i need to do to use waze for my traffic reports?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o que é que eu preciso de saber para usar o pgp/gnupg com o kmail;?

English

what should i know if i want to use pgp/gnupg with kmail;?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

em alguns momentos eu pensei em desistir, pois eu estava com medo de ter algum tipo de complicação durante a cirurgia.

English

sometimes i thought about giving up, because i was afraid of having certain types of complications during the surgery.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

se eu possuo perda auditiva em ambos ouvidos, eu preciso usar dois aparelhos auditivos?

English

if i have a hearing loss in both ears, do i need to wear two hearing aids?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

para usar o tradutor não necessita de memorizar as tabelas: consulte-as quando for preciso!

English

to use the translator there is no need to memorize the tables: consult them when necessary!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

então eu fiz o que o regime atual diz que eu preciso fazer para estar livre para usar o youtube para falar sobre "fair use".

English

so i did what the current regime says i must do to be free to use youtube to talk about fair use.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

nesses locais é preciso usar o que os franceses chamam "le minimum", normalmente um pareo ou uma tanga.

English

on these locations, it is formally necessary to wear what the french jokingly call "le minimum", often a pareo or a string.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

o único ponto negativo é que, na conexão com os aparelhos é preciso usar o cobre, pois as tvs atuais não podem processar outros tipos de sinal.

English

the only downside is that you have to switch to copper for connection of the tvs because today's sets are still unable to process any other signals.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a informação ainda não foi transferida do servidor; é preciso usar o "verificar o correio" e ter privilégios de administração na pasta.

English

information not retrieved from server, you need to use "check mail" and have administrative privileges on the folder.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

responda as seguintes perguntas para determnar se precisa usar o método de instalação f6:

English

answer the following questions to determine if you need to use the f6 installation method:

Last Update: 2007-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

até o momento, o banco nunca precisou usar o capital exigível para quitar suas dívidas.

English

to date, the bank has never needed to use its callable capital to pay off its debt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,730,485,576 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK