Şunu aradınız:: alguns momentos eu preciso usar o trad... (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

alguns momentos eu preciso usar o tradutor

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

eu posso usar o tradutor

İngilizce

certo

Son Güncelleme: 2023-12-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

usar o tradutor

İngilizce

i'm going to use the translator

Son Güncelleme: 2021-12-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

vou usar o tradutor

İngilizce

what's your age

Son Güncelleme: 2023-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

vc pode usar o tradutor

İngilizce

vc pode usar o tradutor.... you can use the translator

Son Güncelleme: 2023-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

vc sabe usar o tradutor??

İngilizce

you can use the translator??

Son Güncelleme: 2016-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu preciso usar melhor o meu tempo livre!

İngilizce

i need to make better use of my free time.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

você pode usar o tradutor pra falar comigo ok

İngilizce

you can use the translator to talk to me ok

Son Güncelleme: 2020-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

preciso usar o texto fornecido nas imagens?

İngilizce

do i need to use the text provided on the imagery?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu preciso ter uma conexão dedicada para o webwatch para usar o serviço?

İngilizce

do i need a dedicated connection to webwatch to use it?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o que eu preciso fazer para usar o waze nas minhas notícias de trânsito?

İngilizce

what do i need to do to use waze for my traffic reports?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o que é que eu preciso de saber para usar o pgp/gnupg com o kmail;?

İngilizce

what should i know if i want to use pgp/gnupg with kmail;?

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

em alguns momentos eu pensei em desistir, pois eu estava com medo de ter algum tipo de complicação durante a cirurgia.

İngilizce

sometimes i thought about giving up, because i was afraid of having certain types of complications during the surgery.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

se eu possuo perda auditiva em ambos ouvidos, eu preciso usar dois aparelhos auditivos?

İngilizce

if i have a hearing loss in both ears, do i need to wear two hearing aids?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

para usar o tradutor não necessita de memorizar as tabelas: consulte-as quando for preciso!

İngilizce

to use the translator there is no need to memorize the tables: consult them when necessary!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

então eu fiz o que o regime atual diz que eu preciso fazer para estar livre para usar o youtube para falar sobre "fair use".

İngilizce

so i did what the current regime says i must do to be free to use youtube to talk about fair use.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

nesses locais é preciso usar o que os franceses chamam "le minimum", normalmente um pareo ou uma tanga.

İngilizce

on these locations, it is formally necessary to wear what the french jokingly call "le minimum", often a pareo or a string.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

o único ponto negativo é que, na conexão com os aparelhos é preciso usar o cobre, pois as tvs atuais não podem processar outros tipos de sinal.

İngilizce

the only downside is that you have to switch to copper for connection of the tvs because today's sets are still unable to process any other signals.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a informação ainda não foi transferida do servidor; é preciso usar o "verificar o correio" e ter privilégios de administração na pasta.

İngilizce

information not retrieved from server, you need to use "check mail" and have administrative privileges on the folder.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

responda as seguintes perguntas para determnar se precisa usar o método de instalação f6:

İngilizce

answer the following questions to determine if you need to use the f6 installation method:

Son Güncelleme: 2007-01-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

até o momento, o banco nunca precisou usar o capital exigível para quitar suas dívidas.

İngilizce

to date, the bank has never needed to use its callable capital to pay off its debt.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,730,641,885 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam