Você procurou por: alguns momentos eu preciso usar o tradutor (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

alguns momentos eu preciso usar o tradutor

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

eu posso usar o tradutor

Inglês

certo

Última atualização: 2023-12-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

usar o tradutor

Inglês

i'm going to use the translator

Última atualização: 2021-12-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

vou usar o tradutor

Inglês

what's your age

Última atualização: 2023-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

vc pode usar o tradutor

Inglês

vc pode usar o tradutor.... you can use the translator

Última atualização: 2023-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

vc sabe usar o tradutor??

Inglês

you can use the translator??

Última atualização: 2016-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu preciso usar melhor o meu tempo livre!

Inglês

i need to make better use of my free time.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

você pode usar o tradutor pra falar comigo ok

Inglês

you can use the translator to talk to me ok

Última atualização: 2020-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

preciso usar o texto fornecido nas imagens?

Inglês

do i need to use the text provided on the imagery?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu preciso ter uma conexão dedicada para o webwatch para usar o serviço?

Inglês

do i need a dedicated connection to webwatch to use it?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o que eu preciso fazer para usar o waze nas minhas notícias de trânsito?

Inglês

what do i need to do to use waze for my traffic reports?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o que é que eu preciso de saber para usar o pgp/gnupg com o kmail;?

Inglês

what should i know if i want to use pgp/gnupg with kmail;?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

em alguns momentos eu pensei em desistir, pois eu estava com medo de ter algum tipo de complicação durante a cirurgia.

Inglês

sometimes i thought about giving up, because i was afraid of having certain types of complications during the surgery.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

se eu possuo perda auditiva em ambos ouvidos, eu preciso usar dois aparelhos auditivos?

Inglês

if i have a hearing loss in both ears, do i need to wear two hearing aids?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

para usar o tradutor não necessita de memorizar as tabelas: consulte-as quando for preciso!

Inglês

to use the translator there is no need to memorize the tables: consult them when necessary!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

então eu fiz o que o regime atual diz que eu preciso fazer para estar livre para usar o youtube para falar sobre "fair use".

Inglês

so i did what the current regime says i must do to be free to use youtube to talk about fair use.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

nesses locais é preciso usar o que os franceses chamam "le minimum", normalmente um pareo ou uma tanga.

Inglês

on these locations, it is formally necessary to wear what the french jokingly call "le minimum", often a pareo or a string.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

o único ponto negativo é que, na conexão com os aparelhos é preciso usar o cobre, pois as tvs atuais não podem processar outros tipos de sinal.

Inglês

the only downside is that you have to switch to copper for connection of the tvs because today's sets are still unable to process any other signals.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

a informação ainda não foi transferida do servidor; é preciso usar o "verificar o correio" e ter privilégios de administração na pasta.

Inglês

information not retrieved from server, you need to use "check mail" and have administrative privileges on the folder.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

responda as seguintes perguntas para determnar se precisa usar o método de instalação f6:

Inglês

answer the following questions to determine if you need to use the f6 installation method:

Última atualização: 2007-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

até o momento, o banco nunca precisou usar o capital exigível para quitar suas dívidas.

Inglês

to date, the bank has never needed to use its callable capital to pay off its debt.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,730,176,746 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK