Вы искали: alguns momentos eu preciso usar o ... (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

alguns momentos eu preciso usar o tradutor

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

eu posso usar o tradutor

Английский

certo

Последнее обновление: 2023-12-27
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

usar o tradutor

Английский

i'm going to use the translator

Последнее обновление: 2021-12-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

vou usar o tradutor

Английский

what's your age

Последнее обновление: 2023-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

vc pode usar o tradutor

Английский

vc pode usar o tradutor.... you can use the translator

Последнее обновление: 2023-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

vc sabe usar o tradutor??

Английский

you can use the translator??

Последнее обновление: 2016-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu preciso usar melhor o meu tempo livre!

Английский

i need to make better use of my free time.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

você pode usar o tradutor pra falar comigo ok

Английский

you can use the translator to talk to me ok

Последнее обновление: 2020-01-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

preciso usar o texto fornecido nas imagens?

Английский

do i need to use the text provided on the imagery?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu preciso ter uma conexão dedicada para o webwatch para usar o serviço?

Английский

do i need a dedicated connection to webwatch to use it?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o que eu preciso fazer para usar o waze nas minhas notícias de trânsito?

Английский

what do i need to do to use waze for my traffic reports?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o que é que eu preciso de saber para usar o pgp/gnupg com o kmail;?

Английский

what should i know if i want to use pgp/gnupg with kmail;?

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

em alguns momentos eu pensei em desistir, pois eu estava com medo de ter algum tipo de complicação durante a cirurgia.

Английский

sometimes i thought about giving up, because i was afraid of having certain types of complications during the surgery.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

se eu possuo perda auditiva em ambos ouvidos, eu preciso usar dois aparelhos auditivos?

Английский

if i have a hearing loss in both ears, do i need to wear two hearing aids?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

para usar o tradutor não necessita de memorizar as tabelas: consulte-as quando for preciso!

Английский

to use the translator there is no need to memorize the tables: consult them when necessary!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

então eu fiz o que o regime atual diz que eu preciso fazer para estar livre para usar o youtube para falar sobre "fair use".

Английский

so i did what the current regime says i must do to be free to use youtube to talk about fair use.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

nesses locais é preciso usar o que os franceses chamam "le minimum", normalmente um pareo ou uma tanga.

Английский

on these locations, it is formally necessary to wear what the french jokingly call "le minimum", often a pareo or a string.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

o único ponto negativo é que, na conexão com os aparelhos é preciso usar o cobre, pois as tvs atuais não podem processar outros tipos de sinal.

Английский

the only downside is that you have to switch to copper for connection of the tvs because today's sets are still unable to process any other signals.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a informação ainda não foi transferida do servidor; é preciso usar o "verificar o correio" e ter privilégios de administração na pasta.

Английский

information not retrieved from server, you need to use "check mail" and have administrative privileges on the folder.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

responda as seguintes perguntas para determnar se precisa usar o método de instalação f6:

Английский

answer the following questions to determine if you need to use the f6 installation method:

Последнее обновление: 2007-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

até o momento, o banco nunca precisou usar o capital exigível para quitar suas dívidas.

Английский

to date, the bank has never needed to use its callable capital to pay off its debt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,511,170 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK