Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
eu posso usar o tradutor
certo
Dernière mise à jour : 2023-12-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
usar o tradutor
i'm going to use the translator
Dernière mise à jour : 2021-12-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vou usar o tradutor
what's your age
Dernière mise à jour : 2023-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vc pode usar o tradutor
vc pode usar o tradutor.... you can use the translator
Dernière mise à jour : 2023-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vc sabe usar o tradutor??
you can use the translator??
Dernière mise à jour : 2016-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eu preciso usar melhor o meu tempo livre!
i need to make better use of my free time.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
você pode usar o tradutor pra falar comigo ok
you can use the translator to talk to me ok
Dernière mise à jour : 2020-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
preciso usar o texto fornecido nas imagens?
do i need to use the text provided on the imagery?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eu preciso ter uma conexão dedicada para o webwatch para usar o serviço?
do i need a dedicated connection to webwatch to use it?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o que eu preciso fazer para usar o waze nas minhas notícias de trânsito?
what do i need to do to use waze for my traffic reports?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o que é que eu preciso de saber para usar o pgp/gnupg com o kmail;?
what should i know if i want to use pgp/gnupg with kmail;?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
em alguns momentos eu pensei em desistir, pois eu estava com medo de ter algum tipo de complicação durante a cirurgia.
sometimes i thought about giving up, because i was afraid of having certain types of complications during the surgery.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se eu possuo perda auditiva em ambos ouvidos, eu preciso usar dois aparelhos auditivos?
if i have a hearing loss in both ears, do i need to wear two hearing aids?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
para usar o tradutor não necessita de memorizar as tabelas: consulte-as quando for preciso!
to use the translator there is no need to memorize the tables: consult them when necessary!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
então eu fiz o que o regime atual diz que eu preciso fazer para estar livre para usar o youtube para falar sobre "fair use".
so i did what the current regime says i must do to be free to use youtube to talk about fair use.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nesses locais é preciso usar o que os franceses chamam "le minimum", normalmente um pareo ou uma tanga.
on these locations, it is formally necessary to wear what the french jokingly call "le minimum", often a pareo or a string.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
o único ponto negativo é que, na conexão com os aparelhos é preciso usar o cobre, pois as tvs atuais não podem processar outros tipos de sinal.
the only downside is that you have to switch to copper for connection of the tvs because today's sets are still unable to process any other signals.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a informação ainda não foi transferida do servidor; é preciso usar o "verificar o correio" e ter privilégios de administração na pasta.
information not retrieved from server, you need to use "check mail" and have administrative privileges on the folder.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
responda as seguintes perguntas para determnar se precisa usar o método de instalação f6:
answer the following questions to determine if you need to use the f6 installation method:
Dernière mise à jour : 2007-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
até o momento, o banco nunca precisou usar o capital exigível para quitar suas dívidas.
to date, the bank has never needed to use its callable capital to pay off its debt.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: