Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
agora sim, brasileiro
now yes, brazilian
Last Update: 2014-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sim
oui
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
sim.
exactement.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sim
oui
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o que agora precisamos é, sim, de implementar essas ideias.
ce qu' il nous faut désormais, c' est concrétiser ces idées.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
agora não é tempo grandes discursos mas, sim, tempo de reflexão.
ce n' est pas un temps de beaux discours mais de réflexion.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
senhor presidente, agora não é tempo de debate mas, sim, de luto.
monsieur le président, ceci n' est pas un temps de débat mais de deuil.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
a questão, agora, é reflectir sobre o modelo social, sim, mas em que sentido?
la question est donc de réfléchir sur le modèle social, oui, mais dans quel sens?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
o sr. durão barroso ainda não o demonstrou até agora, enquanto o sr. romano prodi sim.
m. barroso n’ en a pas fait la démonstration jusqu’ à présent, tandis que m. prodi oui.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
agora, aparentemente, a questão já não é saber se é preciso uma força multinacional, mas sim quando.
maintenant, apparemment, la question n' est plus de savoir s' il faut une force multinationale, mais quand.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sim, senhor deputado swoboda, ouça agora o que eu tenho para dizer.
oui, monsieur swoboda, contentez-vous de m’ écouter.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
e agora, me parece que a informação (que pode sim ser verdadeira) "vazou" para a internet.
aujourd'hui, il semble bien que cette information, qui pourrait se révéler exacte, circule sur internet.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a comissão e o conselho voltam agora com uma posição comum, que não tem apenas 100 páginas, mas sim 150!
et maintenant, voilà que la commission et le conseil reviennent avec une position commune qui ne fait pas 100 pages, mais bien 150!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
após o regresso de nice, apresentam se agora orgulhosos não daquilo que deram à europa, mas sim daquilo que negaram à europa.
revenus de nice, ils se présentent fièrement, non pour ce qu' ils ont donné à l' europe, mais pour ce qu' ils ont retiré à l' europe.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
as perspectivas financeiras são mencionadas, agora sim, no tratado, mas não são definidas, o que não permite registar progressos palpáveis.
les perspectives financières sont bel et bien mentionnées dans le traité mais elles ne sont pas définies, ce qui ne nous fait pas vraiment progresser.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
agora, o que está em causa não é o que nos parece, aqui, na câmara, razoável, mas sim o que é realmente democrático.
À ce stade, ce n’ est pas ce qui nous semble raisonnable, ici dans cette assemblée, qui compte; ce qui compte, c’ est ce qui est véritablement démocratique.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
para nós, a questão não é o que outros farão mais tarde, mas sim o que nós faremos agora.
la question n' est plus de savoir ce que d' autres feront plus tard, mais ce que nous-mêmes devons faire aujourd'hui!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
no entanto, ainda não obtivemos até agora o' sim? à transparência, à abertura e à protecção dos consumidores na medida que desejaríamos.
cependant, nous n' avons pas obtenu jusqu' ici le oui à la transparence, à l' ouverture, à la protection des consommateurs, de l' ampleur que nous souhaitions.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
agora estremecerão as ilhas no dia da tua queda; sim, as ilhas, que estão no mar, espantar-se-ão da tua saída.
maintenant les îles tremblent au jour de ta chute, les îles de la mer sont épouvantées de ta fin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sim, é uma grande satisfação que o hospital esteja agora plenamente operacional e que haja já doentes a serem aí tratados desde o verão.
il est très réjouissant que l' hôpital puisse fonctionner maintenant à plein régime et qu' il puisse accueillir des patients depuis l' été.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: