Şunu aradınız:: agora sim (Portekizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

French

Bilgi

Portuguese

agora sim

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Fransızca

Bilgi

Portekizce

agora sim, brasileiro

Fransızca

now yes, brazilian

Son Güncelleme: 2014-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

sim

Fransızca

oui

Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

sim.

Fransızca

exactement.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

 sim

Fransızca

 oui

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o que agora precisamos é, sim, de implementar essas ideias.

Fransızca

ce qu' il nous faut désormais, c' est concrétiser ces idées.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

agora não é tempo grandes discursos mas, sim, tempo de reflexão.

Fransızca

ce n' est pas un temps de beaux discours mais de réflexion.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

senhor presidente, agora não é tempo de debate mas, sim, de luto.

Fransızca

monsieur le président, ceci n' est pas un temps de débat mais de deuil.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a questão, agora, é reflectir sobre o modelo social, sim, mas em que sentido?

Fransızca

la question est donc de réfléchir sur le modèle social, oui, mais dans quel sens?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o sr. durão barroso ainda não o demonstrou até agora, enquanto o sr. romano prodi sim.

Fransızca

m.  barroso n’ en a pas fait la démonstration jusqu’ à présent, tandis que m.  prodi oui.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

agora, aparentemente, a questão já não é saber se é preciso uma força multinacional, mas sim quando.

Fransızca

maintenant, apparemment, la question n' est plus de savoir s' il faut une force multinationale, mais quand.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

sim, senhor deputado swoboda, ouça agora o que eu tenho para dizer.

Fransızca

oui, monsieur swoboda, contentez-vous de m’ écouter.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e agora, me parece que a informação (que pode sim ser verdadeira) "vazou" para a internet.

Fransızca

aujourd'hui, il semble bien que cette information, qui pourrait se révéler exacte, circule sur internet.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

a comissão e o conselho voltam agora com uma posição comum, que não tem apenas 100 páginas, mas sim 150!

Fransızca

et maintenant, voilà que la commission et le conseil reviennent avec une position commune qui ne fait pas 100 pages, mais bien 150!

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

após o regresso de nice, apresentam ­ se agora orgulhosos não daquilo que deram à europa, mas sim daquilo que negaram à europa.

Fransızca

revenus de nice, ils se présentent fièrement, non pour ce qu' ils ont donné à l' europe, mais pour ce qu' ils ont retiré à l' europe.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

as perspectivas financeiras são mencionadas, agora sim, no tratado, mas não são definidas, o que não permite registar progressos palpáveis.

Fransızca

les perspectives financières sont bel et bien mentionnées dans le traité mais elles ne sont pas définies, ce qui ne nous fait pas vraiment progresser.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

agora, o que está em causa não é o que nos parece, aqui, na câmara, razoável, mas sim o que é realmente democrático.

Fransızca

À ce stade, ce n’ est pas ce qui nous semble raisonnable, ici dans cette assemblée, qui compte; ce qui compte, c’ est ce qui est véritablement démocratique.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

para nós, a questão não é o que outros farão mais tarde, mas sim o que nós faremos agora.

Fransızca

la question n' est plus de savoir ce que d' autres feront plus tard, mais ce que nous-mêmes devons faire aujourd'hui!

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

no entanto, ainda não obtivemos até agora o' sim? à transparência, à abertura e à protecção dos consumidores na medida que desejaríamos.

Fransızca

cependant, nous n' avons pas obtenu jusqu' ici le oui à la transparence, à l' ouverture, à la protection des consommateurs, de l' ampleur que nous souhaitions.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

agora estremecerão as ilhas no dia da tua queda; sim, as ilhas, que estão no mar, espantar-se-ão da tua saída.

Fransızca

maintenant les îles tremblent au jour de ta chute, les îles de la mer sont épouvantées de ta fin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

sim, é uma grande satisfação que o hospital esteja agora plenamente operacional e que haja já doentes a serem aí tratados desde o verão.

Fransızca

il est très réjouissant que l' hôpital puisse fonctionner maintenant à plein régime et qu' il puisse accueillir des patients depuis l' été.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,758,975,368 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam