Je was op zoek naar: agora sim (Portugees - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

French

Info

Portuguese

agora sim

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Frans

Info

Portugees

agora sim, brasileiro

Frans

now yes, brazilian

Laatste Update: 2014-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

sim

Frans

oui

Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

sim.

Frans

exactement.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

 sim

Frans

 oui

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

o que agora precisamos é, sim, de implementar essas ideias.

Frans

ce qu' il nous faut désormais, c' est concrétiser ces idées.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

agora não é tempo grandes discursos mas, sim, tempo de reflexão.

Frans

ce n' est pas un temps de beaux discours mais de réflexion.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

senhor presidente, agora não é tempo de debate mas, sim, de luto.

Frans

monsieur le président, ceci n' est pas un temps de débat mais de deuil.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

a questão, agora, é reflectir sobre o modelo social, sim, mas em que sentido?

Frans

la question est donc de réfléchir sur le modèle social, oui, mais dans quel sens?

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

o sr. durão barroso ainda não o demonstrou até agora, enquanto o sr. romano prodi sim.

Frans

m.  barroso n’ en a pas fait la démonstration jusqu’ à présent, tandis que m.  prodi oui.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

agora, aparentemente, a questão já não é saber se é preciso uma força multinacional, mas sim quando.

Frans

maintenant, apparemment, la question n' est plus de savoir s' il faut une force multinationale, mais quand.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

sim, senhor deputado swoboda, ouça agora o que eu tenho para dizer.

Frans

oui, monsieur swoboda, contentez-vous de m’ écouter.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

e agora, me parece que a informação (que pode sim ser verdadeira) "vazou" para a internet.

Frans

aujourd'hui, il semble bien que cette information, qui pourrait se révéler exacte, circule sur internet.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

a comissão e o conselho voltam agora com uma posição comum, que não tem apenas 100 páginas, mas sim 150!

Frans

et maintenant, voilà que la commission et le conseil reviennent avec une position commune qui ne fait pas 100 pages, mais bien 150!

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

após o regresso de nice, apresentam ­ se agora orgulhosos não daquilo que deram à europa, mas sim daquilo que negaram à europa.

Frans

revenus de nice, ils se présentent fièrement, non pour ce qu' ils ont donné à l' europe, mais pour ce qu' ils ont retiré à l' europe.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

as perspectivas financeiras são mencionadas, agora sim, no tratado, mas não são definidas, o que não permite registar progressos palpáveis.

Frans

les perspectives financières sont bel et bien mentionnées dans le traité mais elles ne sont pas définies, ce qui ne nous fait pas vraiment progresser.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

agora, o que está em causa não é o que nos parece, aqui, na câmara, razoável, mas sim o que é realmente democrático.

Frans

À ce stade, ce n’ est pas ce qui nous semble raisonnable, ici dans cette assemblée, qui compte; ce qui compte, c’ est ce qui est véritablement démocratique.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

para nós, a questão não é o que outros farão mais tarde, mas sim o que nós faremos agora.

Frans

la question n' est plus de savoir ce que d' autres feront plus tard, mais ce que nous-mêmes devons faire aujourd'hui!

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

no entanto, ainda não obtivemos até agora o' sim? à transparência, à abertura e à protecção dos consumidores na medida que desejaríamos.

Frans

cependant, nous n' avons pas obtenu jusqu' ici le oui à la transparence, à l' ouverture, à la protection des consommateurs, de l' ampleur que nous souhaitions.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

agora estremecerão as ilhas no dia da tua queda; sim, as ilhas, que estão no mar, espantar-se-ão da tua saída.

Frans

maintenant les îles tremblent au jour de ta chute, les îles de la mer sont épouvantées de ta fin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

sim, é uma grande satisfação que o hospital esteja agora plenamente operacional e que haja já doentes a serem aí tratados desde o verão.

Frans

il est très réjouissant que l' hôpital puisse fonctionner maintenant à plein régime et qu' il puisse accueillir des patients depuis l' été.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,758,626,946 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK