Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
agora sim, brasileiro
now yes, brazilian
Última actualización: 2014-07-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sim
oui
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
Referencia:
sim.
exactement.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sim
oui
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
o que agora precisamos é, sim, de implementar essas ideias.
ce qu' il nous faut désormais, c' est concrétiser ces idées.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
agora não é tempo grandes discursos mas, sim, tempo de reflexão.
ce n' est pas un temps de beaux discours mais de réflexion.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
senhor presidente, agora não é tempo de debate mas, sim, de luto.
monsieur le président, ceci n' est pas un temps de débat mais de deuil.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
a questão, agora, é reflectir sobre o modelo social, sim, mas em que sentido?
la question est donc de réfléchir sur le modèle social, oui, mais dans quel sens?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
o sr. durão barroso ainda não o demonstrou até agora, enquanto o sr. romano prodi sim.
m. barroso n’ en a pas fait la démonstration jusqu’ à présent, tandis que m. prodi oui.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
agora, aparentemente, a questão já não é saber se é preciso uma força multinacional, mas sim quando.
maintenant, apparemment, la question n' est plus de savoir s' il faut une force multinationale, mais quand.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
sim, senhor deputado swoboda, ouça agora o que eu tenho para dizer.
oui, monsieur swoboda, contentez-vous de m’ écouter.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
e agora, me parece que a informação (que pode sim ser verdadeira) "vazou" para a internet.
aujourd'hui, il semble bien que cette information, qui pourrait se révéler exacte, circule sur internet.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a comissão e o conselho voltam agora com uma posição comum, que não tem apenas 100 páginas, mas sim 150!
et maintenant, voilà que la commission et le conseil reviennent avec une position commune qui ne fait pas 100 pages, mais bien 150!
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
após o regresso de nice, apresentam se agora orgulhosos não daquilo que deram à europa, mas sim daquilo que negaram à europa.
revenus de nice, ils se présentent fièrement, non pour ce qu' ils ont donné à l' europe, mais pour ce qu' ils ont retiré à l' europe.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
as perspectivas financeiras são mencionadas, agora sim, no tratado, mas não são definidas, o que não permite registar progressos palpáveis.
les perspectives financières sont bel et bien mentionnées dans le traité mais elles ne sont pas définies, ce qui ne nous fait pas vraiment progresser.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
agora, o que está em causa não é o que nos parece, aqui, na câmara, razoável, mas sim o que é realmente democrático.
À ce stade, ce n’ est pas ce qui nous semble raisonnable, ici dans cette assemblée, qui compte; ce qui compte, c’ est ce qui est véritablement démocratique.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
para nós, a questão não é o que outros farão mais tarde, mas sim o que nós faremos agora.
la question n' est plus de savoir ce que d' autres feront plus tard, mais ce que nous-mêmes devons faire aujourd'hui!
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
no entanto, ainda não obtivemos até agora o' sim? à transparência, à abertura e à protecção dos consumidores na medida que desejaríamos.
cependant, nous n' avons pas obtenu jusqu' ici le oui à la transparence, à l' ouverture, à la protection des consommateurs, de l' ampleur que nous souhaitions.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
agora estremecerão as ilhas no dia da tua queda; sim, as ilhas, que estão no mar, espantar-se-ão da tua saída.
maintenant les îles tremblent au jour de ta chute, les îles de la mer sont épouvantées de ta fin.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sim, é uma grande satisfação que o hospital esteja agora plenamente operacional e que haja já doentes a serem aí tratados desde o verão.
il est très réjouissant que l' hôpital puisse fonctionner maintenant à plein régime et qu' il puisse accueillir des patients depuis l' été.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: