Results for dorme com deus translation from Portuguese to French

Portuguese

Translate

dorme com deus

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

French

Info

Portuguese

dorme com deus

French

dormir avec dieu

Last Update: 2021-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

vai com deus

French

au revoir

Last Update: 2021-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

fique com deus

French

rester avec dieu

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ele estava no princípio com deus.

French

elle était au commencement avec dieu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

que adoram, com deus, outra divindade.

French

ceux qui associent à allah une autre divinité.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

pois para com deus não há acepção de pessoas.

French

car devant dieu il n`y a point d`acception de personnes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

poderá haver outradivindade em parceria com deus?

French

y a-t-il donc une divinité avec allah?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

dize-lhes: seu conhecimento somente está com deus!

French

dis: «sa connaissance est exclusive à allah».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ousareis admitir que existem outrasdivindades conjuntamente com deus?

French

«est-ce vous vraiment qui attestez qu'il y ait avec allah d'autres divinités?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

onde morarão eternamente, porque com deus está a magnífica recompensa.

French

où ils demeureront éternellement. certes il y a auprès d'allah une énorme récompense.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

com deus está a sabedoria e a força; ele tem conselho e entendimento.

French

en dieu résident la sagesse et la puissance. le conseil et l`intelligence lui appartiennent.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

enoque andou com deus; e não apareceu mais, porquanto deus o tomou.

French

hénoc marcha avec dieu; puis il ne fut plus, parce que dieu le prit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

com deus estão domínio e temor; ele faz reinar a paz nas suas alturas.

French

la puissance et la terreur appartiennent à dieu; il fait régner la paix dans ses hautes régions.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

no princípio era o verbo, e o verbo estava com deus, e o verbo era deus.

French

au commencement était la parole, et la parole était avec dieu, et la parole était dieu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

haverá outra divindade em parceria com deus? exaltado seja deus de quanto lhe associam!

French

allah est très elevé au-dessus de ce qu'ils [lui] associent.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

estas são as gerações de noé. era homem justo e perfeito em suas gerações, e andava com deus.

French

voici la postérité de noé. noé était un homme juste et intègre dans son temps; noé marchait avec dieu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

estarão na ignomínia onde se encontrarem, a menos que se apeguem ao vínculo com deus e ao vínculo com o homem.

French

où qu'ils se trouvent, ils sont frappés d'avilissement, à moins d'un secours providentiel d'allah ou d'un pacte conclu avec les hommes.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

cenas mitológicas com deus apolo no seu carro solar, grupo de puttos com lira de apolo e quatro estátuas de musas.

French

scènes mythologiques du dieu apollon sur son char du soleil, groupe de chérubins avec la lyre d’apollon et quatre statues de muses.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

responde-lhes: os sinais só estão com deus, quanto a mim, sou somente um elucidativo admoestador.

French

dis: «les prodiges sont auprès d'allah. moi, je ne suis qu'un avertisseur bien clair».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não comemos carne ou peixe e estamos proibidos de dormir com nossas esposas.

French

on ne mange plus ni viande ni poisson et il nous est interdit de coucher avec nos femmes.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,143,749,067 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK