Results for alegadamente translation from Portuguese to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

German

Info

Portuguese

alegadamente!

German

angeblich!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

informações suplementares: alegadamente morto em 2005.

German

weitere angaben: soll 2005 verstorben sein.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o caráter alegadamente suficiente dos mecanismos existentes

German

vermeintliche hinlänglichkeit der bestehenden mechanismen

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

auxílios alegadamente abrangidos por regimes de auxílios aprovados

German

beihilfen, die angeblich durch genehmigte beihilferegelungen abgedeckt sind

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

medidas concedidas alegadamente ao abrigo da regra de minimis

German

angebliche de-minimis-maßnahmen

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

alegadamente, têm de ser integradas em módulos para o efeito.

German

sie müssten dem ausführer zufolge hierzu in module integriert werden.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

É a soberania nacional que, alegadamente, se opõe a isso.

German

angeblich spricht dagegen die nationale souveränität.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

alegadamente, para o fazerem, têm de ser integradas em módulos.

German

sie müssten hierzu in module integriert werden.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

pagamento de encargos de transmissão alegadamente excessivos da svt à teracom

German

zur behauptung, svt habe übermäßig hohe Übertragungsgebühren an teracom gezahlt

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não pudemos falar com ele porque, alegadamente, estaria armado.

German

wir durften nicht mit ihm sprechen, angeblich, weil er bewaffnet war.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

alegadamente, este valor foi obtido a partir das contas do beneficiário.

German

dieser wert wurde angeblich aus der buchhaltung des empfängers gewonnen.

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

alguns domínios foram alegadamente objecto de uma atenção insuficiente no passado.

German

es herrscht die auffassung, daß manchen bereichen bislang nicht die erforderliche sorgfalt zuteil wurde.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

consequentemente, os consumidores procurariam alegadamente os isqueiros com os preços mais baixos.

German

die verbraucher würden infolgedessen nunmehr die billigsten feuerzeuge wählen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a europol poderá alegadamente estar a utilizar tecnologias de informação furtadas.

German

europol soll möglicherweise gestohlene informationstechnologie verwenden.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

as alterações nos processos entrados explicam, alegadamente, as variações em es e cy.

German

Änderungen bei neuen fällen erklären den angaben zufolge die abweichungen in es und cy.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

alegadamente isso permite à tata cobrar preços mais elevados nas zonas servidas pela tata power.

German

deshalb könne tata in den gebieten, die von tata power bedient würden, höhere preise verlangen.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

as alterações nos processos entrados explicam, alegadamente, as variações na dk, el e es.

German

Änderungen bei neuen fällen erklären den angaben zufolge die abweichungen in dk, el, und es.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

alegadamente, há 60 000 refugiados a viver actualmente nas matas ou em abrigos precários.

German

angeblich leben 60 000 flüchtlinge derzeit in den wäldern oder in ungenügenden unterkünften.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

a taxa de acidentes mortais é, alegadamente, seis vezes superior à da indústria mineira indiana.

German

es kommt sechsmal häufiger zu tödlichen unfällen als in der indischen bergbauindustrie.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

por que razão, então, possui o irão a tecnologia, alegadamente para utilização civil?

German

warum verfügt der iran über angeblich zivil zu nutzende technologie?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,730,437,826 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK