Results for que vieram a provar se translation from Portuguese to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

German

Info

Portuguese

que vieram a provar se

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

German

Info

Portuguese

infelizmente, veio a provar-se que temos razão.

German

leider hat sich herausgestellt, dass wir recht haben.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

foi nesses pareceres que vieram a basear‑se as respectivas parcerias de adesão.

German

diese berichte dienten anschließend als grundlage für die jewei­ligen beitrittspartnerschaften.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

serviram aos seus ídolos, que vieram a ser-lhes um laço;

German

und dienten ihren götzen; die wurden ihnen zum fallstrick.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eles utilizaram ingenuamente alimentos para animais, legalmente aprovados, que vieram a revelar-se tóxicos.

German

sie haben im guten glauben zugelassenes futter legal verwendet, das sich als giftig erwiesen hat.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

esta consulta já revelou muitos resultados que vieram a ser confirmados na avaliação ex‑post.

German

bereits diese anhörung führte zu zahlreichen erkenntnissen, die inzwischen durch die ex-post-bewertung bestätigt wurden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os factos que vieram a lume ao longo dos últimos meses são para nós uma confirmação de que estávamos certos.

German

die fakten, die in den vergangenen monaten ans tageslicht gekommen sind, sind für uns eine bestätigung, dass wir auf dem richtigen weg waren.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

esta decisão surge na sequência de argumentos de caráter nutricional que vieram a ser confirmados pela sede da organização mundial de saúde.

German

dies wurde im anschluss an nährwertangaben, die jetzt von der weltgesundheitsorganisation bestätigt wurden, beschlossen.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

estes resultados fornecem a prova, se necessário:

German

diese ergebnisse beweisen, sofern da noch zweifel bestanden,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

na fase inicial, o senhor deputado glante apresentou cerca de 40 alterações, que vieram a constituir a base de excelentes discussões.

German

der berichterstatter hat am anfang ca. 40 Änderungsanträge vorgelegt, die dann grundlage für eine hervorragende diskussion waren.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

o desenvolvimento económico que vier a resultar do estabelecimento do mercado comum

German

die sich aus der errichtung des gemeinsamen marktes ergebende wirtschaftliche entwicklung

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

veio depois a provar-se não ser esse o caso: o meu irmão sofria de uma doença conexa, chamada ataxia nervosa.

German

das bestätigte sich in der folgezeit dann nicht: er hatte eine verwandte krankheit, bekannt als nervöse ataxie.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

o comité entende que as regras que vierem a adoptadas deveriam aplicar-se a todos os agentes financeiros.

German

der ausschuß vertritt die auffassung, daß die abschließend vereinbarten regeln auf sämtliche finanz­dienstleister angewandt werden müßten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

– senhora presidente, considero que devemos começar, já hoje, a abordar de forma activa questões que vieram a lume a 1 de maio.

German

frau präsidentin! ich glaube, dass wir uns selbst am heutigen tage aktiv mit den fragen auseinander setzen müssen, die seit dem 1. mai im vordergrund stehen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

-transmitir a decisão que vier a ser proferida pelo tribunal ao ihmi;

German

-die entscheidung des gerichts dem habm zu übermitteln;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

as instituições acordaram já, por essa razão, em rever a situação à luz da evolução que vier a verificar-se.

German

in den institutionen hat man aus diesem grund bereits beschlossen, die lage vor dem hintergrund der gegenwärtigen entwicklungen zu prüfen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a ue está pronta a mobilizar apoio na linha das prioridades que vierem a ser definidas.

German

sobald die ägyptischen behörden entsprechende prioritäten formuliert haben, ist die eu bereit, eine an diesen ausgerichtete unterstützung zu gewähren.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

os prejuízos que vier a causar atingirão a região do sudeste da europa e chegarão até à Ásia.

German

nein, die verursachten schäden betreffen den ganzen südosten europas und reichen bis nach asien.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a comissão adotará as alterações necessárias a esses atos delegados com base no regulamento titularização que vier a ser adotado.

German

die kommission wird die erforderlichen Änderungen an diesen delegierten rechtsakten auf der grundlage der angenommenen verbriefungsverordnung annehmen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

por isso afirmo que a criação de mais emprego na europa vai depender muito do que vier a acontecer nas regiões.

German

deshalb sage ich, dass die schaffung von arbeitsplätzen in europa weitgehend davon abhängen wird, was in den regionen geschieht.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

terminado este prazo, as alterações que vierem a ser adoptadas de comum acordo entrarão em vigor em data a fixar.

German

danach können Änderungen, die gegebenenfalls im gegenseitigen einvernehmen festgelegt werden, zu einem zu vereinbarenden zeitraum in kraft treten.

Last Update: 2017-02-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Joaop

Get a better translation with
7,788,861,962 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK