From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fode-lhe a boca…
baiser sa bouche ...
Last Update: 2013-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cala a boca, idiota!
Заткнись, болван!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respiração boca-a-boca
kardiopul'monal'naia reanimatsiia
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
por que não cala a boca?
Почему бы тебе не заткнуться?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diz- lhe a pertença a algo
указывает на принадлежность предмета лицу
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e ensinou-lhe a eloqüência.
(и) научил его изъясняться [выражать свои мысли] (отличив его тем самым от других).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
indica- lhe a relação ou localização
служит для определения отношения или места
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pegamos o ladrão com a boca na botija.
Мы поймали вора с поличным.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o tempo úmido prejudica-lhe a saúde.
Сырая погода вредит его здоровью.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não atarás a boca ao boi quando estiver debulhando.
Не заграждай рта волу, когда он молотит.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o & konqueror; irá então pedir- lhe a senha.
& konqueror; предложит вам ввести пароль.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ainda de riso te encherá a boca, e os teus lábios de louvor.
Он еще наполнит смехом уста твои и губы твои радостным восклицанием.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
primeiros passos no & turtlescript;: apresentamos- lhe a tartaruga!
Первые шаги в & logo;: Встречаем Черепашку!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a boca do justo produz sabedoria; porém a língua perversa será desarraigada.
Уста праведника источают мудрость, а язык зловредный отсечется.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a boca do justo é manancial de vida, porém a boca dos ímpios esconde a violência.
Уста праведника – источник жизни, уста же беззаконных заградитнасилие.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a língua dos sábios destila o conhecimento; porém a boca dos tolos derrama a estultícia.
Язык мудрых сообщает добрые знания, а уста глупых изрыгают глупость.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
então ele, tomando-lhe a mão, exclamou: menina, levanta-te.
Он же, выслав всех вон и взяв ее за руку, возгласил: девица! встань.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a língua falsa odeia aqueles a quem ela tenha ferido; e a boca lisonjeira opera a ruína.
Лживый язык ненавидит уязвляемых им, и льстивые уста готовят падение.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as palavras dos ímpios são emboscadas para derramarem sangue; a boca dos retos, porém, os livrará.
Речи нечестивых – засада для пролития крови, устаже праведных спасают их.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu o respeito e considero uma grande honra apertar-lhe a mão! — continuou ele com entusiasmo.
Уважаю вас и считаю за великую честь пожать руку! — продолжал он восторженно.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: