Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
recipisa cererii
ontvangst van de aanvraag
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
recipisa nu înlocuieşte exemplarul de control t5.
dit ontvangstbewijs kan het controle-exemplaar t5 niet vervangen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
recipisa nu poate înlocui exemplarul de control t5.
dit ontvangstbewijs kan het controle-exemplaar t 5 niet vervangen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
recipisa se completează în prealabil de către persoana interesată.
het ontvangstbewijs wordt vooraf door de belanghebbende ingevuld.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
,,recipisa trebuie să conţină cel puţin informaţiile următoare:
"deze kwitantie bevat ten minste de volgende gegevens:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
recipisa trebuie să fie completată în prealabil de persoana interesată.
het ontvangstbewijs moet vooraf door de belanghebbende worden ingevuld.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
formularul pe care e întocmită recipisa trebuie să fie conform cu modelul din anexa 47.
het formulier waarop het ontvangstbewijs wordt gesteld, stemt overeen met het model dat in bijlage 47 is opgenomen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
recipisa nu poate servi de probă la încheierea regimului în sensul art. 365 alin.
het ontvangstbewijs kan niet als bewijs worden gebruikt dat de regeling in de zin van artikel 365, lid 2, is beëindigd.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
În cazul unei cereri multiple, pe recipisa eliberată de birou se specifică primul desen sau model, precum şi numărul de desene sau modele depuse.
in het geval van een meervoudige aanvrage worden op het door het bureau verstrekte ontvangstbewijs de identificatiegegevens van het eerste model en het aantal ingediende modellen vermeld.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
totuşi, recipisa referitoare la documentul de tranzit comunitar poate fi întocmită pe modelul de pe verso-ul exemplarului de retur al acestui document.
het ontvangstbewijs van het document voor communautair douanevervoer kan echter worden gesteld op het model dat onderaan op de achterzijde van het terugzendingsexemplaar van dit document voorkomt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
recipisa precizează numărul de dosar atribuit de oficiu, numărul de documente primite, data primirii la oficiu şi data de depunere în sensul art. 51 din regulamentul de bază.
in deze ontvangstbevestiging worden ten minste het door het bureau toegekende dossiernummer, het aantal ontvangen stukken, de datum van ontvangst door het bureau en de datum van aanvraag in de zin van artikel 51 van de basisverordening vermeld.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
întrucât este adecvată să se precizeze anumite date-cheie ce trebuie incluse în recipisa primită la plata taxei vamale ca urmare a unei declaraţii verbale, ca dovadă că au fost completate formalităţile vamale pentru mărfurile respective;
overwegende dat het aanbeveling verdient vast te stellen welke gegevens ten minste dienen voor te komen op de kwitantie die tegen betaling van de rechten na een mondelinge aangifte wordt afgegeven, om de bewijslevering te vergemakkelijken dat de douaneformaliteiten voor de betrokken goederen zijn vervuld;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
pentru fiecare transport care este livrat în conformitate cu dispoziţiile prevăzute în alin. (2), destinatarul desemnat eliberează, la cererea transportatorului, recipisa prevăzută în art.
de toegelaten geadresseerde geeft voor elke onder de in lid 2 bedoelde omstandigheden bij hem afgeleverde zending op verzoek van de vervoerder het in artikel 362 bedoelde ontvangstbewijs af dat van overeenkomstige toepassing is.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
În cazul în care mărfurile declarate verbal la vamă în conformitate cu dispoziţiile art. 225 şi 226 se supun drepturilor de import sau export, autorităţile vamale eliberează persoanei interesate o recipisă după achitarea drepturilor datorate.
wanneer de goederen die overeenkomstig de artikelen 225 en 226 mondeling bij de douane worden aangegeven, aan rechten bij invoer of bij uitvoer zijn onderworpen, geeft de douanedienst de belanghebbende een kwitantie tegen betaling van de verschuldigde rechten.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: