Results for kraje translation from Romanian to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Italian

Info

Romanian

kraje

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Italian

Info

Romanian

domnul jiří rozboŘil, hejtman olomouckého kraje.

Italian

sig. jiří rozboŘil, hejtman olomouckého kraje.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

domnul martin pŮta, hejtman libereckého kraje;

Italian

sig. martin pŮta, hejtman libereckého kraje,

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dr. martin netolickÝ, hejtman pardubického kraje;

Italian

dott. martin netolickÝ, ph.d., hejtman pardubického kraje,

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

domnul miroslav novÁk, hejtman moravskoslezského kraje;

Italian

sig. miroslav novÁk, hejtman moravskoslezského kraje

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

doamna jana vaŇhovÁ, náměstkyně hejtmana Ústeckého kraje;

Italian

sig.ra jana vaŇhovÁ, náměstkyně hejtmana Ústeckého kraje,

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

la nivelul nuts 3, pentru belgia «arrondissementen/arrondissements», pentru bulgaria «Области (oblasti)», pentru republica cehă «kraje», pentru germania «kreise, kreisfreie städte», pentru spania «provincias, consejos insulares» și «cabildos», pentru franța «départements», pentru croația «Županije», pentru italia «provincie», pentru lituania «apskritis», pentru ungaria «megyék», pentru românia «județe», pentru slovacia «kraje», pentru suedia «län» iar pentru finlanda «maakunnat/landskap».

Italian

a livello nuts 3: per il belgio "arrondissementen/arrondissements", per la bulgaria "Области (oblasti)", per la repubblica ceca "kraje", per la germania "kreise, kreisfreie städte", per la spagna "provincias, consejos insulares" e "cabildos", per la francia "départements", per la croazia "Županije", per l'italia "province", per la lituania "apskritis", per l'ungheria "megyék", per la romania "județe", per la slovacchia "kraje", per la svezia "län", per la finlandia "maakunnat/landskap".

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,730,459,297 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK