You searched for: kraje (Rumänska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Romanian

Italian

Info

Romanian

kraje

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Rumänska

Italienska

Info

Rumänska

domnul jiří rozboŘil, hejtman olomouckého kraje.

Italienska

sig. jiří rozboŘil, hejtman olomouckého kraje.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

domnul martin pŮta, hejtman libereckého kraje;

Italienska

sig. martin pŮta, hejtman libereckého kraje,

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

dr. martin netolickÝ, hejtman pardubického kraje;

Italienska

dott. martin netolickÝ, ph.d., hejtman pardubického kraje,

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

domnul miroslav novÁk, hejtman moravskoslezského kraje;

Italienska

sig. miroslav novÁk, hejtman moravskoslezského kraje

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

doamna jana vaŇhovÁ, náměstkyně hejtmana Ústeckého kraje;

Italienska

sig.ra jana vaŇhovÁ, náměstkyně hejtmana Ústeckého kraje,

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

la nivelul nuts 3, pentru belgia «arrondissementen/arrondissements», pentru bulgaria «Области (oblasti)», pentru republica cehă «kraje», pentru germania «kreise, kreisfreie städte», pentru spania «provincias, consejos insulares» și «cabildos», pentru franța «départements», pentru croația «Županije», pentru italia «provincie», pentru lituania «apskritis», pentru ungaria «megyék», pentru românia «județe», pentru slovacia «kraje», pentru suedia «län» iar pentru finlanda «maakunnat/landskap».

Italienska

a livello nuts 3: per il belgio "arrondissementen/arrondissements", per la bulgaria "Области (oblasti)", per la repubblica ceca "kraje", per la germania "kreise, kreisfreie städte", per la spagna "provincias, consejos insulares" e "cabildos", per la francia "départements", per la croazia "Županije", per l'italia "province", per la lituania "apskritis", per l'ungheria "megyék", per la romania "județe", per la slovacchia "kraje", per la svezia "län", per la finlandia "maakunnat/landskap".

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,731,015,865 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK