Results for nimic nu e departe cand iubesti translation from Romanian to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Italian

Info

Romanian

nimic nu e departe cand iubesti

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Italian

Info

Romanian

„nimic nu e de neatins.”

Italian

«nulla è irraggiungibile.»

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

În plus, nici nu e așa departe!

Italian

sono appena due salti di canguro!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

nu e

Italian

n/ a

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

dar nimic nu este bătut în cuie.

Italian

non bisogna ignorare che le infrazioni esistono ancora.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

nu e cazul

Italian

23,8 ± 10,2 2,1 ± 8,2

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Romanian

averea la nimic nu mi-a slujit

Italian

quel che possedevo non mi ha giovato affatto.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

În primul rând, nimic nu justifică faptul

Italian

in primo luogo, nulla giustifica il fatto che

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

nu e de ajuns.

Italian

il coraggio non basta.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ei cu nimic nu-l păgubesc pe dumnezeu.

Italian

in verità non potranno nuocere ad allah in nulla.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

solid care nu e pudră

Italian

sostanza solida non polverizzata

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

niciun element ales. nimic nu a fost copiat în clipboard.

Italian

nessun elemento selezionato. non è stato copiato niente negli appunti.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

mecanismul este bine rodat, ecare are un loc bine determinat şi nimic nu e lăsat la voia întâmplării.

Italian

la macchina è ben rodata: ognuno ha un ruolo ben preciso e nulla viene lasciato al caso.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

ea a mers mai departe ca și cum nimic nu s-ar fi întâmplat.

Italian

per lei la vita è andata avanti come se niente fosse.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

prin urmare, nimic nu poate justifica modificarea concluziilor provizorii în acest sens.

Italian

non sono pertanto giustificate modifiche delle conclusioni provvisorie a questo proposito.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

nimic nu se pierde prin traducere: citește despre europa în limba ta proprie

Italian

non si perde nulla nella traduzione: leggete notizie sull’europa nella vostra lingua

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

respectiva competență este prin urmare indisputabilă, însă nimic nu impune ca aceasta să fie exclusivă.

Italian

tale competenza è quindi innegabile, ma nulla impone che sia esclusiva.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

nimic nu lasă să se prevadă o eventuală schimbare în cazul în care măsurile ar trebui să fie abrogate.

Italian

non sono emersi motivi per i quali la situazione dovrebbe cambiare se le misure fossero abrogate.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

nimic nu asigură că, în alte circumstanţe, aceste consorţii nu ar mai fi supuse unei concurenţe efective.

Italian

non si hanno elementi che stiano ad indicare che la situazione si sia modificata in modo che detti consorzi non siano più soggetti ad una concorrenza effettiva.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

spune: “nimic nu ne atinge afară de ceea ce dumnezeu ne-a scris.

Italian

di': “nulla ci può colpire altro che quello che allah ha scritto per noi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Romanian

În consecință, nimic nu indică faptul că rezultatele la export au contribuit la prejudiciul suferit de către industria din uniune.

Italian

non vi sono pertanto elementi per affermare che l'andamento delle esportazioni abbia contribuito al pregiudizio subito dall'industria dell'unione.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,025,622,864 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK