Results for возвратился translation from Russian to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Italian

Info

Russian

возвратился

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Italian

Info

Russian

Блог sección del por qué возвратился к 8 веку:

Italian

il blog sección del por qué la fa risalire all'ottavo secolo:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

а потом спесиво возвратился к своей семье.

Italian

ritornando poi verso la sua gente, camminando con alterigia.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Russian

И возвратился Моисей в стан, он и старейшины Израилевы.

Italian

mosè si ritirò nell'accampamento, insieme con gli anziani d'israele

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И возвратился Исав в тот же день путем своим в Сеир.

Italian

così in quel giorno stesso esaù ritornò sul suo cammino verso seir

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

А когда окончились дни службы его, возвратился в дом свой.

Italian

compiuti i giorni del suo servizio, tornò a casa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Отсюда пошел он на гору Кармил, а оттуда возвратился в Самарию.

Italian

di là egli andò al monte carmelo e quindi tornò a samaria

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И донесли Соломону, что Семей ходил из Иерусалима в Геф и возвратился.

Italian

fu riferito a salomone che simei era andato da gerusalemme a gat e che era ritornato

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

а Давид возвратился от Саула, чтобы пасти овец отца своего в Вифлееме.

Italian

egli andava e veniva dal seguito di saul e badava al gregge di suo padre in betlemme

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Один же из них, видя, что исцелен, возвратился, громким голосом прославляя Бога,

Italian

uno di loro, vedendosi guarito, tornò indietro lodando dio a gran voce

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Когда же я возвратился в Иерусалим и молился в храме, пришел я в исступление,

Italian

dopo il mio ritorno a gerusalemme, mentre pregavo nel tempio, fui rapito in estas

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Когда же он увидел, что она извивается, как змея, обратился вспять и не возвратился.

Italian

quando lo vide contorcersi come fosse un serpente, volse le spalle, ma non tornò sui suoi passi. “non aver paura, mosè.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Russian

И пошел весь народ, каждый в свой дом; возвратился и Давид, чтобыблагословить дом свой.

Italian

infine tutto il popolo andò a casa e davide tornò per salutare la sua famiglia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И возвратится прах в землю, чем он и был; а дух возвратился к Богу,Который дал его.

Italian

e ritorni la polvere alla terra, com'era prima, e lo spirito torni a dio che lo ha dato

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

весь народ возвратился в стан к Иисусу в Макед с миром, и никтона сынов Израилевых не пошевелил языком своим.

Italian

ritornò tutto il popolo all'accampamento presso giosuè, in makkeda, in pace. nessuno mosse più la lingua contro gli israeliti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

-- Скажите ей, что мы не на дешевых товарах! -- сказал он и возвратился к Алексею Александровичу.

Italian

— ditele che non siamo al mercato! — disse e ritornò da aleksej aleksandrovic.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И просил Его весь народ Гадаринской окрестности удалиться от них, потому что они объяты были великимстрахом. Он вошел в лодку и возвратился.

Italian

allora tutta la popolazione del territorio dei gerasèni gli chiese che si allontanasse da loro, perché avevano molta paura. gesù, salito su una barca, tornò indietro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И будет тяготеть запрет Над каждым поселением (людей), Которое Мы погубили, Чтоб нечестивый люд не возвратился,

Italian

[agli abitanti] delle città che facemmo perire è vietato ritornare [al mondo],

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Russian

Когда он возвратился через несколько минут, Степан Аркадьич уже разговаривал с графиней о новой певице, а графиня нетерпеливо оглядывалась на дверь, ожидая сына.

Italian

quando rientrò, dopo pochi minuti, stepan arkad’ic parlava già con la contessa di una nuova cantante, ma la contessa guardava impaziente verso la porta in attesa del figlio.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Бросив посох, Муса увидел, что он быстро и легко извивается, как змея. Он отвернулся и обратился вспять, и не возвратился к посоху.

Italian

quando lo vide contorcersi come fosse un serpente, volse le spalle, ma non tornò sui suoi passi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Russian

Когда же Муса к своему народу возвратился, Разгневанный и огорченный, Он сказал: "Преступно то, что совершили вы Вслед за моим уходом.

Italian

quando mosè, adirato e contrito, ritornò presso il suo popolo, disse: “che infamità avete commesso in mia assenza!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,733,226,943 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK