Vous avez cherché: возвратился (Russe - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Russian

Italian

Infos

Russian

возвратился

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Italien

Infos

Russe

Блог sección del por qué возвратился к 8 веку:

Italien

il blog sección del por qué la fa risalire all'ottavo secolo:

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

а потом спесиво возвратился к своей семье.

Italien

ritornando poi verso la sua gente, camminando con alterigia.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Russe

И возвратился Моисей в стан, он и старейшины Израилевы.

Italien

mosè si ritirò nell'accampamento, insieme con gli anziani d'israele

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И возвратился Исав в тот же день путем своим в Сеир.

Italien

così in quel giorno stesso esaù ritornò sul suo cammino verso seir

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

А когда окончились дни службы его, возвратился в дом свой.

Italien

compiuti i giorni del suo servizio, tornò a casa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Отсюда пошел он на гору Кармил, а оттуда возвратился в Самарию.

Italien

di là egli andò al monte carmelo e quindi tornò a samaria

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И донесли Соломону, что Семей ходил из Иерусалима в Геф и возвратился.

Italien

fu riferito a salomone che simei era andato da gerusalemme a gat e che era ritornato

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

а Давид возвратился от Саула, чтобы пасти овец отца своего в Вифлееме.

Italien

egli andava e veniva dal seguito di saul e badava al gregge di suo padre in betlemme

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Один же из них, видя, что исцелен, возвратился, громким голосом прославляя Бога,

Italien

uno di loro, vedendosi guarito, tornò indietro lodando dio a gran voce

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Когда же я возвратился в Иерусалим и молился в храме, пришел я в исступление,

Italien

dopo il mio ritorno a gerusalemme, mentre pregavo nel tempio, fui rapito in estas

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Когда же он увидел, что она извивается, как змея, обратился вспять и не возвратился.

Italien

quando lo vide contorcersi come fosse un serpente, volse le spalle, ma non tornò sui suoi passi. “non aver paura, mosè.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Russe

И пошел весь народ, каждый в свой дом; возвратился и Давид, чтобыблагословить дом свой.

Italien

infine tutto il popolo andò a casa e davide tornò per salutare la sua famiglia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И возвратится прах в землю, чем он и был; а дух возвратился к Богу,Который дал его.

Italien

e ritorni la polvere alla terra, com'era prima, e lo spirito torni a dio che lo ha dato

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

весь народ возвратился в стан к Иисусу в Макед с миром, и никтона сынов Израилевых не пошевелил языком своим.

Italien

ritornò tutto il popolo all'accampamento presso giosuè, in makkeda, in pace. nessuno mosse più la lingua contro gli israeliti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

-- Скажите ей, что мы не на дешевых товарах! -- сказал он и возвратился к Алексею Александровичу.

Italien

— ditele che non siamo al mercato! — disse e ritornò da aleksej aleksandrovic.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И просил Его весь народ Гадаринской окрестности удалиться от них, потому что они объяты были великимстрахом. Он вошел в лодку и возвратился.

Italien

allora tutta la popolazione del territorio dei gerasèni gli chiese che si allontanasse da loro, perché avevano molta paura. gesù, salito su una barca, tornò indietro

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И будет тяготеть запрет Над каждым поселением (людей), Которое Мы погубили, Чтоб нечестивый люд не возвратился,

Italien

[agli abitanti] delle città che facemmo perire è vietato ritornare [al mondo],

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Russe

Когда он возвратился через несколько минут, Степан Аркадьич уже разговаривал с графиней о новой певице, а графиня нетерпеливо оглядывалась на дверь, ожидая сына.

Italien

quando rientrò, dopo pochi minuti, stepan arkad’ic parlava già con la contessa di una nuova cantante, ma la contessa guardava impaziente verso la porta in attesa del figlio.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Бросив посох, Муса увидел, что он быстро и легко извивается, как змея. Он отвернулся и обратился вспять, и не возвратился к посоху.

Italien

quando lo vide contorcersi come fosse un serpente, volse le spalle, ma non tornò sui suoi passi.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Russe

Когда же Муса к своему народу возвратился, Разгневанный и огорченный, Он сказал: "Преступно то, что совершили вы Вслед за моим уходом.

Italien

quando mosè, adirato e contrito, ritornò presso il suo popolo, disse: “che infamità avete commesso in mia assenza!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,733,137,693 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK