Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a vide izrailj sinove josifove, reèe: ko su ovi?
Երբ Իսրայէլը տեսաւ Յովսէփի որդիներին, հարց տուեց. «Սրանք քո ի՞նչն են»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
odatle otiavi izrailj razape ator svoj iza kule migdol-ederske.
Իսրայէլը գնաց եւ իր վրանը խփեց Գադերի աշտարակից այն կողմ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i reèe izrailj josifu: sada ne marim umreti kad sam te video da si jote iv.
Իսրայէլն ասաց Յովսէփին. «Այսուհետեւ կարող եմ մեռնել, որովհետեւ տեսայ քո երեսը, եւ դու տակաւին կենդանի ես»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tada podje izrailj sa svim ta imae, i doav u virsaveju prinese rtvu bogu oca svog isaka.
Իսրայէլն իր ամբողջ ունեցուածքով ճանապարհ ընկաւ եւ եկաւ Երդման ջրհորի մօտ: Նա զոհ մատուցեց իր հայր Իսահակի Աստծուն:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a izrailj reèe: to mi to zlo uèiniste i kazaste èoveku da imate jo jednog brata?
Իսրայէլն ասաց. «Այդ ի՞նչ փորձանք բերեցիք իմ գլխին, ինչո՞ւ յայտնեցիք այդ մարդուն, թէ եղբայր ունէք»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i izbavi gospod izrailja u onaj dan iz ruku misirskih; i vide izrailj mrtve misirce na bregu morskom.
Տէրն այդ օրը իսրայէլացիներին փրկեց եգիպտացիների ձեռքից:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i reèe izrailj: dosta mi je kad je jo iv sin moj josif; idem da ga vidim dokle nisam umro.
Իսրայէլն ասաց. «Բաւ է ինձ, որ իրօք տակաւին կենդանի է իմ որդի Յովսէփը: Քանի ողջ եմ, գնամ տեսնեմ նրան»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i javie jakovu i rekoe: evo sin tvoj josif ide k tebi. a izrailj se okrepi, te sede na postelji svojoj.
«Ահա քո որդի Յովսէփը քեզ մօտ է գալիս»: Իսրայէլն ուժերը հաւաքեց ու նստեց անկողնում:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
posle reèe izrailj josifu: evo ja æu skoro umreti; ali æe bog biti s vama i odveæe vas opet u zemlju otaca vaih.
Իսրայէլն ասաց Յովսէփին. «Ահա մեռնում եմ: Աստուած ձեզ հետ լինի եւ ձեզ վերադարձնի ձեր նախնիների երկիրը:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i kad izrailj ivee u onoj zemlji, otide ruvim i lee s valom inoèom oca svog. i to doèu izrailj. a imae jakov dvanaest sinova.
Երբ Իսրայէլը բնակուեց այդ երկրում, Ռուբէնը գնաց ու պառկեց իր հօր հարճի՝ Բալլայի հետ: Իսրայէլն իմացաւ, եւ այդ բանը վատ թուաց նրան: Յակոբն ունէր տասներկու որդի:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a izrailj pruivi desnu ruku svoju metnu je na glavu jefremu mladjem, a levu na glavu manasiji, tako namestivi ruke navla, ako i jeste manasija bio prvenac.
Իսրայէլը մեկնելով իր աջ ձեռքը՝ դրեց Եփրեմի գլխին, որ կրտսերն էր, իսկ ձախը՝ Մանասէի գլխին եւ փոխեց ձեռքերի տեղը, քանի որ Մանասէն էր անդրանիկը:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i reèe mu bog: ime ti je jakov; ali se odsele neæe zvati jakov, nego æe ti ime biti izrailj. i nadede mu ime izrailj.
ասաց. «Քո անունը Յակոբ է, բայց այլեւս Յակոբ չես կոչուելու, այլ Իսրայէլ կը լինի քո անունը»: Եւ նա կոչուեց Իսրայէլ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
onda reèe izrailj otac njihov: kad je tako, uèinite ovo: uzmite ta najlepe ima u ovoj zemlji u svoje vreæe, i ponesite èoveku onom dar: malo tamjana i malo meda, mirisavog korenja i smirne, urme i badema.
Իրենց հայր Իսրայէլն ասաց նրանց. «Ճիշտ էք ասում: Այդպէս էլ արէք: Մեր երկրի բարիքներով լցրէ՛ք ձեր ամանները, այդ մարդուն իբրեւ նուէր տարէ՛ք կնդրուկ, մեղր, խունկ, խէժ, բեւեկն եւ ընկոյզ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: