Results for uèiniæe translation from Serbian to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Croatian

Info

Serbian

uèiniæe

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Croatian

Info

Serbian

teši se gospodom, i uèiniæe ti šta ti srce želi.

Croatian

sva radost tvoja neka bude jahve: on æe ispuniti želje tvoga srca! $gimel

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

karaj sina svog, i smiriæe te, i uèiniæe milinu duši tvojoj.

Croatian

ukori sina svoga, i zadovoljit æe te i dati radost duši tvojoj.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer udruživši se s njim uèiniæe prevaru, i došavši nadvladaæe s malo naroda.

Croatian

unatoè sporazumu s njime, izdajnièki æe navaliti i svladati ga s malo ljudi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ili neka se uhvati za silu moju da uèini mir sa mnom; uèiniæe mir sa mnom.

Croatian

ili u moje nek' doðe okrilje, neka sklopi mir sa mnom, mir neka sklopi sa mnom!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i uèiniæe se vraèanje zaludno zakletima, a to æe napomenuti bezakonje da se uhvate.

Croatian

ali æe se njima uèiniti da je znamenje lažno, jer mu se zakleše na vjernost. ali æe ih on tada podsjetiti na njihovo vjerolomstvo u koje se uloviše.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

uèiniæe, te æe duša moja biti mirna od onih koji napadaju na me, jer ih mnogo imam.

Croatian

veèerom, jutrom i o podne tužan æu jecati, i on æe èuti vapaj moj.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

uèiniæe gospod bog tvoj da se prilepi za te pomor, dokle te ne istrebi sa zemlje u koju ideš da je naslediš.

Croatian

kugu æe jahve za te privezati dok te ne nestane sa zemlje u koju ideš da je zaposjedneš.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

uèiniæe gospod da dažd zemlji tvojoj bude prah i pepeo, koji æe padati s neba na te, dokle se ne istrebiš.

Croatian

kišu tvoje zemlje jahve æe pretvarati u pijesak i prašinu da na te pada s nebesa dok te ne uništi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i uèiniæe gospod s njima kako je uèinio sa sionom i ogom, carevima amorejskim i sa zemljom njihovom, te ih je istrebio.

Croatian

jahve æe postupiti s njima kako je postupio sa sihonom i ogom, amorejskim kraljevima, i njihovom zemljom kad ih uništi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i odvešæe te opet gospod bog tvoj u zemlju koju behu nasledili oci tvoji, i naslediæeš je, i uèiniæe ti dobro i umnožiæe te veæma nego oce tvoje.

Croatian

jahve, bog tvoj, dovest æe te u zemlju koju su posjedovali oci tvoji da je ti zaposjedneš; uèinit æe te sretnijim i brojnijim od oèeva tvojih.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i osvetiæu se edomcima rukom naroda svog izrailja, i uèiniæe s edomcima po gnevu mom i po jarosti mojoj, i poznaæe moju osvetu, govori gospod gospod.

Croatian

tako æu se osvetiti edomu rukom svojega naroda izraelskog. oni æe postupiti s edomom prema mojem gnjevu i mojoj srdžbi. i spoznat æe moju osvetu!' - rijeè je jahve gospoda.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

na zidovima vavilonskim podignite zastavu, utvrdite stražu, postavite stražare, namestite zasede; jer je gospod namislio, i uèiniæe šta je rekao za stanovnike vavilonske.

Croatian

razvijte stijeg, zidine babilonske! pojaèajte straže! postavite stražare! razmjestite zasjede! jer jahve što naumi to sad izvodi, kako je rekao protiv babilona.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i doæi æe mirno u rodna mesta u zemlji, i uèiniæe šta ni oèevi njegovi ni oèevi otaca njegovih ne uèiniše, razdeliæe im plen i grabež i blago, i smišljaæe misli na gradove, za neko vreme.

Croatian

iznenada æe upasti u bogate pokrajine i postupat æe kako nisu postupali njegovi oèevi ni oèevi njegovih otaca, rasipajuæi meðu svoje plijen, pljaèku i bogatstvo, smišljat æe osnove protiv tvrdih gradova, ali samo za neko vrijeme.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

vek moj prodje i prenese se od mene kao šator pastirski; presekoh život svoj kao tkaè, odseæi æe me od osnutka; od jutra do veèera uèiniæeš mi kraj.

Croatian

stan je moj razvrgnut, baèen daleko, kao šator pastirski; poput tkalca moj si život namotao da bi me otkinuo od osnove. od jutra do noæi skonèat æeš me,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,787,508,594 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK