You searched for: uèiniæe (Serbiska - Kroatiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

Croatian

Info

Serbian

uèiniæe

Croatian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Kroatiska

Info

Serbiska

teši se gospodom, i uèiniæe ti šta ti srce želi.

Kroatiska

sva radost tvoja neka bude jahve: on æe ispuniti želje tvoga srca! $gimel

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

karaj sina svog, i smiriæe te, i uèiniæe milinu duši tvojoj.

Kroatiska

ukori sina svoga, i zadovoljit æe te i dati radost duši tvojoj.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jer udruživši se s njim uèiniæe prevaru, i došavši nadvladaæe s malo naroda.

Kroatiska

unatoè sporazumu s njime, izdajnièki æe navaliti i svladati ga s malo ljudi.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ili neka se uhvati za silu moju da uèini mir sa mnom; uèiniæe mir sa mnom.

Kroatiska

ili u moje nek' doðe okrilje, neka sklopi mir sa mnom, mir neka sklopi sa mnom!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i uèiniæe se vraèanje zaludno zakletima, a to æe napomenuti bezakonje da se uhvate.

Kroatiska

ali æe se njima uèiniti da je znamenje lažno, jer mu se zakleše na vjernost. ali æe ih on tada podsjetiti na njihovo vjerolomstvo u koje se uloviše.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

uèiniæe, te æe duša moja biti mirna od onih koji napadaju na me, jer ih mnogo imam.

Kroatiska

veèerom, jutrom i o podne tužan æu jecati, i on æe èuti vapaj moj.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

uèiniæe gospod bog tvoj da se prilepi za te pomor, dokle te ne istrebi sa zemlje u koju ideš da je naslediš.

Kroatiska

kugu æe jahve za te privezati dok te ne nestane sa zemlje u koju ideš da je zaposjedneš.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

uèiniæe gospod da dažd zemlji tvojoj bude prah i pepeo, koji æe padati s neba na te, dokle se ne istrebiš.

Kroatiska

kišu tvoje zemlje jahve æe pretvarati u pijesak i prašinu da na te pada s nebesa dok te ne uništi.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i uèiniæe gospod s njima kako je uèinio sa sionom i ogom, carevima amorejskim i sa zemljom njihovom, te ih je istrebio.

Kroatiska

jahve æe postupiti s njima kako je postupio sa sihonom i ogom, amorejskim kraljevima, i njihovom zemljom kad ih uništi.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i odvešæe te opet gospod bog tvoj u zemlju koju behu nasledili oci tvoji, i naslediæeš je, i uèiniæe ti dobro i umnožiæe te veæma nego oce tvoje.

Kroatiska

jahve, bog tvoj, dovest æe te u zemlju koju su posjedovali oci tvoji da je ti zaposjedneš; uèinit æe te sretnijim i brojnijim od oèeva tvojih.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i osvetiæu se edomcima rukom naroda svog izrailja, i uèiniæe s edomcima po gnevu mom i po jarosti mojoj, i poznaæe moju osvetu, govori gospod gospod.

Kroatiska

tako æu se osvetiti edomu rukom svojega naroda izraelskog. oni æe postupiti s edomom prema mojem gnjevu i mojoj srdžbi. i spoznat æe moju osvetu!' - rijeè je jahve gospoda.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

na zidovima vavilonskim podignite zastavu, utvrdite stražu, postavite stražare, namestite zasede; jer je gospod namislio, i uèiniæe šta je rekao za stanovnike vavilonske.

Kroatiska

razvijte stijeg, zidine babilonske! pojaèajte straže! postavite stražare! razmjestite zasjede! jer jahve što naumi to sad izvodi, kako je rekao protiv babilona.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i doæi æe mirno u rodna mesta u zemlji, i uèiniæe šta ni oèevi njegovi ni oèevi otaca njegovih ne uèiniše, razdeliæe im plen i grabež i blago, i smišljaæe misli na gradove, za neko vreme.

Kroatiska

iznenada æe upasti u bogate pokrajine i postupat æe kako nisu postupali njegovi oèevi ni oèevi njegovih otaca, rasipajuæi meðu svoje plijen, pljaèku i bogatstvo, smišljat æe osnove protiv tvrdih gradova, ali samo za neko vrijeme.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

vek moj prodje i prenese se od mene kao šator pastirski; presekoh život svoj kao tkaè, odseæi æe me od osnutka; od jutra do veèera uèiniæeš mi kraj.

Kroatiska

stan je moj razvrgnut, baèen daleko, kao šator pastirski; poput tkalca moj si život namotao da bi me otkinuo od osnove. od jutra do noæi skonèat æeš me,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,787,439,672 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK