Je was op zoek naar: uèiniæe (Servisch - Kroatisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

Croatian

Info

Serbian

uèiniæe

Croatian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Kroatisch

Info

Servisch

teši se gospodom, i uèiniæe ti šta ti srce želi.

Kroatisch

sva radost tvoja neka bude jahve: on æe ispuniti želje tvoga srca! $gimel

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

karaj sina svog, i smiriæe te, i uèiniæe milinu duši tvojoj.

Kroatisch

ukori sina svoga, i zadovoljit æe te i dati radost duši tvojoj.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

jer udruživši se s njim uèiniæe prevaru, i došavši nadvladaæe s malo naroda.

Kroatisch

unatoè sporazumu s njime, izdajnièki æe navaliti i svladati ga s malo ljudi.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ili neka se uhvati za silu moju da uèini mir sa mnom; uèiniæe mir sa mnom.

Kroatisch

ili u moje nek' doðe okrilje, neka sklopi mir sa mnom, mir neka sklopi sa mnom!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i uèiniæe se vraèanje zaludno zakletima, a to æe napomenuti bezakonje da se uhvate.

Kroatisch

ali æe se njima uèiniti da je znamenje lažno, jer mu se zakleše na vjernost. ali æe ih on tada podsjetiti na njihovo vjerolomstvo u koje se uloviše.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

uèiniæe, te æe duša moja biti mirna od onih koji napadaju na me, jer ih mnogo imam.

Kroatisch

veèerom, jutrom i o podne tužan æu jecati, i on æe èuti vapaj moj.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

uèiniæe gospod bog tvoj da se prilepi za te pomor, dokle te ne istrebi sa zemlje u koju ideš da je naslediš.

Kroatisch

kugu æe jahve za te privezati dok te ne nestane sa zemlje u koju ideš da je zaposjedneš.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

uèiniæe gospod da dažd zemlji tvojoj bude prah i pepeo, koji æe padati s neba na te, dokle se ne istrebiš.

Kroatisch

kišu tvoje zemlje jahve æe pretvarati u pijesak i prašinu da na te pada s nebesa dok te ne uništi.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i uèiniæe gospod s njima kako je uèinio sa sionom i ogom, carevima amorejskim i sa zemljom njihovom, te ih je istrebio.

Kroatisch

jahve æe postupiti s njima kako je postupio sa sihonom i ogom, amorejskim kraljevima, i njihovom zemljom kad ih uništi.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i odvešæe te opet gospod bog tvoj u zemlju koju behu nasledili oci tvoji, i naslediæeš je, i uèiniæe ti dobro i umnožiæe te veæma nego oce tvoje.

Kroatisch

jahve, bog tvoj, dovest æe te u zemlju koju su posjedovali oci tvoji da je ti zaposjedneš; uèinit æe te sretnijim i brojnijim od oèeva tvojih.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i osvetiæu se edomcima rukom naroda svog izrailja, i uèiniæe s edomcima po gnevu mom i po jarosti mojoj, i poznaæe moju osvetu, govori gospod gospod.

Kroatisch

tako æu se osvetiti edomu rukom svojega naroda izraelskog. oni æe postupiti s edomom prema mojem gnjevu i mojoj srdžbi. i spoznat æe moju osvetu!' - rijeè je jahve gospoda.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

na zidovima vavilonskim podignite zastavu, utvrdite stražu, postavite stražare, namestite zasede; jer je gospod namislio, i uèiniæe šta je rekao za stanovnike vavilonske.

Kroatisch

razvijte stijeg, zidine babilonske! pojaèajte straže! postavite stražare! razmjestite zasjede! jer jahve što naumi to sad izvodi, kako je rekao protiv babilona.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i doæi æe mirno u rodna mesta u zemlji, i uèiniæe šta ni oèevi njegovi ni oèevi otaca njegovih ne uèiniše, razdeliæe im plen i grabež i blago, i smišljaæe misli na gradove, za neko vreme.

Kroatisch

iznenada æe upasti u bogate pokrajine i postupat æe kako nisu postupali njegovi oèevi ni oèevi njegovih otaca, rasipajuæi meðu svoje plijen, pljaèku i bogatstvo, smišljat æe osnove protiv tvrdih gradova, ali samo za neko vrijeme.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

vek moj prodje i prenese se od mene kao šator pastirski; presekoh život svoj kao tkaè, odseæi æe me od osnutka; od jutra do veèera uèiniæeš mi kraj.

Kroatisch

stan je moj razvrgnut, baèen daleko, kao šator pastirski; poput tkalca moj si život namotao da bi me otkinuo od osnove. od jutra do noæi skonèat æeš me,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,784,633,280 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK