Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
prièe solomuna sina davidovog, cara izrailjevog,
ダビデの子、イスラエルの王ソロモンの箴言。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nego idite k izgubljenim ovcama doma izrailjevog.
むしろ、イスラエルの家の失われた羊のところに行け。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sina isara, sina kata, sina levija, sina izrailjevog.
コラはイヅハルの子、イヅハルはコハテの子、コハテはレビの子、レビはイスラエルの子である。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sve nanovo kuae boga, i sveca izrailjevog draie.
彼らはかさねがさね神を試み、イスラエルの聖者を怒らせた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ali kad umre ahav, odmetnu se car moavski od cara izrailjevog.
アハブが死んだ後、モアブの王はイスラエルの王にそむいた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Èujte reè gospodnju, dome jakovljev i sve porodice doma izrailjevog.
ヤコブの家とイスラエルの家のすべてのやからよ、主の言葉を聞け。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na saboru blagosiljajte gospoda boga, koji ste iz izvora izrailjevog!
「大いなる集会で神をほめよ。イスラエルの源から出た者よ、主をほめまつれ」と。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jer je od gospoda odbrana naa, i od svetog izrailjevog car na.
われらの盾は主に属し、われらの王はイスラエルの聖者に属します。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i bee rat izmedju ase i vase, cara izrailjevog, svega veka njihovog.
アサとイスラエルの王バアシャの間には一生の間、戦争があった。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
po hiljadu od plemena, od svakog plemena izrailjevog opremite na vojsku.
すなわちイスラエルのすべての部族から、部族ごとに千人ずつを戦いに送り出さなければならない」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i naumi david, otac moj, da sazida dom imenu gospoda boga izrailjevog.
イスラエルの神、主の名のために宮を建てることは、わたしの父ダビデの心にあった。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i gle, onde bee slava boga izrailjevog na oèi kao ona to je videh u polju.
見よ、そこに、わたしがかの平野で見た幻のようなイスラエルの神の栄光があらわれた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sinovi ruvima, prvenca izrailjevog behu: anoh i faluj, esron i harmija,
すなわちイスラエルの長子ルベンの子らはハノク、パル、ヘヅロン、カルミ。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jer gospod obarae judu s ahaza cara izrailjevog, jer odvuèe judu da grdno grei gospodu.
これはイスラエルの王アハズのゆえに、主がユダを低くされたのであって、彼がユダのうちにみだらなことを行い、主に向かって大いに罪を犯したからである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jer ovako veli gospod: neæe nestati davidu èoveka koji bi sedeo na prestolu doma izrailjevog.
主はこう仰せられる、イスラエルの家の位に座する人がダビデの子孫のうちに欠けることはない。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jer se imenuju po svetom gradu, oslanjaju se na boga izrailjevog, kome je ime gospod nad vojskama.
彼らはみずから聖なる都のものととなえ、イスラエルの神に寄り頼む。その名は万軍の主という。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i bi veselje veliko u jerusalimu; jer od vremena solomuna sina davidovog cara izrailjevog ne bi tako u jerusalimu.
このようにエルサレムに大いなる喜びがあった。イスラエルの王ダビデの子ソロモンの時からこのかた、このような事はエルサレムになかった。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
potom mahnue heruvimi krilima svojim, i toèkovi otidoe prema njima, i slava boga izrailjevog bee ozgo nad njima.
時にケルビムはその翼をあげた。輪がそのかたわらにあり、イスラエルの神の栄光がその上にあった。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jer oblak gospodnji bee na atoru danju, a noæu oganj bee na njemu pred oèima svega doma izrailjevog, dokle god putovahu.
すなわちイスラエルの家のすべての者の前に、昼は幕屋の上に主の雲があり、夜は雲の中に火があった。彼らの旅路において常にそうであった。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i gle, slava boga izrailjevog dohodjae od istoka, i glas joj bee kao glas velike vode, i zemlja se sjae od slave njegove.
その時、見よ、イスラエルの神の栄光が、東の方から来たが、その来る響きは、大水の響きのようで、地はその栄光で輝いた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: