Results for književnici translation from Serbian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Romanian

Info

Serbian

književnici

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Romanian

Info

Serbian

turskoj književnici sudi se zbog vređanja ataturka

Romanian

o scriitoare din turcia este judecată pentru insultarea lui ataturk

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

na mojsijevu stolicu sedoše književnici i fariseji.

Romanian

cărturarii si fariseii au sezut în scaunul lui moise;

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

"teško vama, književnici, fariseji i licimeri."

Romanian

vai de voi, carturari si farisei ipocriti!

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

teško vama književnici i fariseji licemeri što zatvarate kraljevstvo nebesko od ljudi.

Romanian

vai vouă, cărturarilor si fariseilor fătarnici! că închideti împărătia cerurilor înaintea oamenilor;

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ona pripada prefinjenoj atmosferi park avenije, skupim restoranima i koktel partijima na koje dolaze književnici.

Romanian

ea aparţine acelei atmosfere rarefiate din park avenue, ştii tu, restaurante scumpe şi cocteiluri literare.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

teško vama književnici i fariseji, licemeri, što dajete desetak od metvice i od kopra i od kima.

Romanian

"vai de voi, cărturari, farisei fățarnici. pentru tine dați zeciuială din izmă și mărar și chimen. "

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

teško vama književnici i fariseji, licemeri koji čistite spolja čašu i tanjir a iznutra ste puni grabeža i nenasićenosti.

Romanian

vai vouă, cărturarilor si fariseilor fătarnici! că voi curătiti partea din afară a paharului si a blidului, iar înăuntru sunt pline de răpire si de lăcomie.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

teško vama književnici i fariseji, licemeri što jedete kuće udovičke, a pretvarete se dugim molitvama zato ćete biti još teže osuđeni.

Romanian

vai vouă, cărturarilor si fariseilor fătarnici! că înconjurati marea si uscatul ca să faceti un ucenic, si dacă l-ati făcut, îl faceti fiu al gheenei si îndoit decât voi.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

teško vama književnici i fariseji, licemeri što ste kao okrečeni grobovi, koji spolja izgledaju lepi a unutra su puni kostiju mrtvačkih i svake nečistote.

Romanian

vai vouă, cărturarilor si fariseilor fătarnici! că semănati cu mormintele cele văruite, care pe din afară se arată frumoase, înăuntru însă sunt pline de oase de morti si de toată necurătia.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

teško vama književnici i fariseji, licemeri koji dajete desetak od metvice,od kopra i kima a ostaviste što je najprestižnije u zakonu pravdu, milosrđe i vernost.

Romanian

vai vouă, cărturarilor si fariseilor fătarnici! că dati zeciuială din izmă, din mărar si din chimen, dar ati lăsat părtile mai grele ale legii: judecata, mila si credinta;

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

«ti umetnici -- ne samo slikari, nego i književnici i pesnici, iz bivše jugoslavije i iz celog sveta -- bili su naši gosti.

Romanian

"deoarece aceşti artişti -- nu doar în artele frumoase, ci şi scriitori şi poeţi, din fosta iugoslavie şi din lume -- erau invitaţii noştri.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

turskoj književnici sudi se zbog vređanja ataturka 06/10/2006 književnica ipek džalislar suočava se sa optužbama vezanim za jedan pasus u njenom bestseleru, biografiji supruge mustafe kemala ataturka, latife usaki. (telegraf, turske dnevne vesti - 06/10/06; rojters, ap, afp, bbc, dpa, rfe/rl, hurijet - 05/10/06; afp, ap, rojters - 03/10/06)

Romanian

o scriitoare din turcia este judecată pentru insultarea lui ataturk 06/10/2006 scriitoarea ipek calislar este acuzată pentru un pasaj din biografia de succes a soţiei lui mustafa kemal ataturk, latife usaki. (telegraph, turkish daily news - 06/10/06; reuters, ap, afp, bbc, dpa, rfe/rl, hurriyet - 05/10/06; afp, ap, reuters - 03/10/06)

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,741,040,083 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK