Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jako si mi draga
tnam da nisi ali su mi draga
Last Update: 2021-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
zato mi je bilo jako drago da pročitam ovu vest.
По этой причине эта новость меня очень обрадовала.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
u strahu je gospodnjem jako pouzdanje, i sinovima je utoèite.
В страхе пред Господом – надежда твердая, и сынам Своим Он прибежище.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i solomun sede na presto davida oca svog, i carstvo se njegovo utvrdi jako.
И сел Соломон на престоле Давида, отца своего, и царствование его было очень твердо.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i navali voda, i usta jako po zemlji, i kovèeg stade ploviti vodom.
вода же усиливалась и весьма умножалась на земле, и ковчег плавал по поверхности вод.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i u svakom gradu titova i kopalja, i utvrdi ih jako. tako njegov bee juda i venijamin.
И дал в каждый город щиты и копья и утвердил их весьма сильно. И оставались за ним Иуда и Вениамин.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uprkos sve većoj svesti o značaju mladih i tehnologije za budućnost velškog jezika, postoji jako malo podataka o tome.
Несмотря на осознание, что молодежь и технологии чрезвычайно важны для сохранения валлийского языка, на эту тему очень мало информации.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nego i ljudi i stoka da se pokriju kostreæu, i da prizivaju boga jako, i da se vrati svaki sa svog zlog puta i od nepravde koja mu je u ruku.
и чтобы покрыты были вретищем люди и скот и крепко вопияли к Богу, и чтобы каждый обратился от злого пути своего и от насилия рук своих.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i prui mojsije ruku svoju na more, a gospod uzbi more vetrom istoènim, koji jako duvae celu noæ, i osui more, i voda se rastupi.
И простер Моисей руку свою на море, и гнал Господь море сильным восточным ветром всю ночь и сделал море сушею, и расступились воды.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kao zajednica, ovo jako dobro znamo – a znamo da bi se shvatile zloupotrebe, hapšenja, ili da stvarno vidimo odakle uredba dolazi i kako se obrazuje, od ključne je važnosti da se razmotri politika te zemlje, njena ekonomija i istorija.
Как сообщество мы знаем это слишком хорошо; и мы знаем, что чтобы понять оскорбление, или арест, или действительно увидеть откуда растёт политика и как она принимает форму, необходимо понять политику страны. её экономику и историю.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: