Results for svako translation from Serbian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Swedish

Info

Serbian

svako

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Swedish

Info

Serbian

i svako æe telo videti spasenje božije.

Swedish

och allt kött skall se guds frälsning.'»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali nije svako uveren da je to dobra ideja.

Swedish

swiss francs by flickr user jim (cc by-nc-sa 2.0).

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ponavlja se svako jutro; velika je vera tvoja.

Swedish

den är var morgon ny, ja, stor är din trofasthet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pred njim æe se prepadati narodi, svako æe lice pocrneti.

Swedish

vid deras åsyn gripas folken av ångest, alla ansikten skifta färg.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

izginulo bi svako telo, i èovek bi se vratio u prah.

Swedish

då skulle på en gång allt kött förgås, och människorna skulle vända åter till stoft.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da ga pohodiš svako jutro, i svaki èas kušaš ga?

Swedish

synar henne var morgon, prövar henne vart ögonblick?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

car sedeæi na prestolu sudskom rasipa oèima svojim svako zlo.

Swedish

en konung, som sitter på domarstolen, rensar med sina ögons kastskovel bort allt vad ont är.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

dobri vide i raduju se, a svako nevaljalstvo zatiskuje usta svoja.

Swedish

de redliga se det och glädja sig, och all orättfärdighet måste tillsluta sin mun.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i svako sedlo na kome bi sedeo onaj kome teèe seme, da je neèisto.

Swedish

och allt varpå den sjuke sitter när han färdas någonstädes, bliver orent.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

hoæe li se svemoguæem radovati? hoæe li prizivati boga u svako vreme?

Swedish

eller kan en sådan hava sin lust i den allsmäktige, kan han åkalla gud alltid?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

blagosiljam gospoda u svako doba, hvala je njegova svagda u ustima mojim.

Swedish

av david, här han ställde sig vansinnig inför abimelek, och denne drev honom ifrån sig, och han gick sin väg.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a on odgovarajuæi reèe: svako drvo koje nije usadio otac moj nebeski, iskoreniæe se.

Swedish

men han svarade och sade: »var planta som min himmelske fader icke har planterat skall ryckas upp med rötterna.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i neka kadi na njemu aron kadom mirisnim; svako jutro neka kadi kad spremi žiške.

Swedish

och aron skall antända välluktande rökelse därpå; var morgon, när han tillreder lamporna, skall han antända rökelse;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da se u ime isusovo pokloni svako koleno onih koji su na nebu i na zemlji i pod zemljom;

Swedish

för att i jesu namn alla knän skola böja sig, deras som äro i himmelen, och deras som äro på jorden, och deras som äro under jorden,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a dar uz njih belog brašna pomešanog s uljem tri desetine uza svako tele i dve desetine uz ovna prinesite.

Swedish

och såsom spisoffer därtill skolen i offra fint mjöl, begjutet med olja; tre tiondedels efa skolen i offra till var ungtjur och två tiondedels efa till väduren;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

svako ko toliko mrzi decu dovoljno da bi sebi dozvolio da ih otruje očigledno da je izgubio svaki dodir sa ljudskošću.

Swedish

en människa som kan hata barn så till den grad att de förgiftar dem har helt klart förlorat något av sin mänsklighet.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali danas, upravo da bi izbegli nepovratni pad, svako treba da igra u istom timu (...)

Swedish

rörelsen har benämnts forza d'urto ("chockvåg"), men är bättre känd som "högaffelsrörelsen".

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

artakserkso car nad carevima jezdri svešteniku, književniku veštom u zakonu boga nebeskog, svako dobro; tada i tada.

Swedish

»artasasta, konungarnas konung, till prästen esra, den i himmelens guds lag lärde, o. s. v. med övlig fortsättning.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako dakle ko oèisti sebe od ovog, biæe sud za èast, osveæen, i potreban domaæinu, pripravljen za svako dobro delo.

Swedish

om nu någon håller sig ren och obesmittad av sådant folk, då bliver han ett kärl till hedersamt bruk, helgat, gagneligt för sin herre, tjänligt till allt vad gott är.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

(kao što je napisano u zakonu gospodnjem: da se svako dete muško koje najpre otvori matericu posveti gospodu;)

Swedish

enligt den föreskriften i herrens lag, att »allt mankön som öppnar moderlivet skall räknas såsom helgat åt herren»,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,777,114,384 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK