Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
januarja vsakega koledarskega leta.
ledna každého kalendářního roku.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
navodilo za uporabo koledarskega pakiranja
návod k použití kalendářového balení
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
delovni dan po koncu koledarskega četrtletja.
pracovnímu dni po skončení kalendářního čtvrtletí.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
zneske do izterjave na koncu koledarskega leta,
částky splatné ke konci kalendářního roku,
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 6
Quality:
-neizterjane terjatve na koncu koledarskega leta;
-pohledávky, které ke konci kalendářního roku ještě nebyly vybrány;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
uporablja se za zahtevke za pomoč od koledarskega leta 2013.
použije se na žádosti o podporu podané počínaje kalendářním rokem 2013.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. za vse dobave, opravljene od predhodnega koledarskega leta:
2. pro všechny dodávky provedené v rámci sklizně z předcházejícího kalendářního roku:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
vsak torek zadnjo sredo vsakega koledarskega meseca( 1)
každé úterý poslední středa každého kalendářního měsíce( 1)
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
1. sprejetje je veljavno do konca desetega koledarskega leta po sprejetju.
1. povolení odrůdy je platné do konce desátého kalendářního roku, který následuje po povolení.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference:
da bodo hranili evidenco najmanj tri leta po koncu tekočega koledarskega leta;
uchovají uvedenou evidenci nejméně po dobu tří let od konce běžného kalendářního roku;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c) da bodo hranili evidenco najmanj tri leta po koncu koledarskega leta;
c) uchovají uvedenou evidenci nejméně po dobu tří let od konce běžného kalendářního roku;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
(a) za letino tekočega koledarskega leta in vsako naslednjo letino:
a) pro sklizeň v běžném kalendářním roce a pro každou následující sklizeň
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
"datum četrtletnega prevrednotenja" pomeni datum zadnjega koledarskega dne v četrtletju.
"dnem čtvrtletního přecenění": rozumí poslední kalendářní den čtvrtletí.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
izračun do bodisi zadnjega poslovnega dneva bodisi zadnjega koledarskega dneva četrtletja).
buď k poslednímu obchodnímu dni, nebo k poslednímu kalendářnímu dni čtvrtletí).
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
(b) tržni delež se izračuna na osnovi podatkov iz prejšnjega koledarskega leta;
b) podíl na trhu se vypočítá na základě údajů týkajících se předchozího kalendářního roku;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
za navodila za uporabo koledarskega pakiranja, glejte "navodilo za uporabnico" na koncu besedila.
pro správné použití kalendářového balení čtěte „ nÁvod pro pouŽitÍ “ na konci příbalové informace.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
( e) „datum četrtletnega prevrednotenja » pomeni datum zadnjega koledarskega dne v četrtletju;
e) „dnem čtvrtletního přecenění » poslední kalendářní den čtvrtletí;
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
(e)%quot%datum četrtletnega prevrednotenja%quot% pomeni datum zadnjega koledarskega dne v četrtletju;
e) "dnem čtvrtletního přecenění" poslední kalendářní den čtvrtletí;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting