İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
januarja vsakega koledarskega leta.
ledna každého kalendářního roku.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
navodilo za uporabo koledarskega pakiranja
návod k použití kalendářového balení
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
delovni dan po koncu koledarskega četrtletja.
pracovnímu dni po skončení kalendářního čtvrtletí.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
zneske do izterjave na koncu koledarskega leta,
částky splatné ke konci kalendářního roku,
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
-neizterjane terjatve na koncu koledarskega leta;
-pohledávky, které ke konci kalendářního roku ještě nebyly vybrány;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
uporablja se za zahtevke za pomoč od koledarskega leta 2013.
použije se na žádosti o podporu podané počínaje kalendářním rokem 2013.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
2. za vse dobave, opravljene od predhodnega koledarskega leta:
2. pro všechny dodávky provedené v rámci sklizně z předcházejícího kalendářního roku:
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
vsak torek zadnjo sredo vsakega koledarskega meseca( 1)
každé úterý poslední středa každého kalendářního měsíce( 1)
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
1. sprejetje je veljavno do konca desetega koledarskega leta po sprejetju.
1. povolení odrůdy je platné do konce desátého kalendářního roku, který následuje po povolení.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:
Referans:
da bodo hranili evidenco najmanj tri leta po koncu tekočega koledarskega leta;
uchovají uvedenou evidenci nejméně po dobu tří let od konce běžného kalendářního roku;
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c) da bodo hranili evidenco najmanj tri leta po koncu koledarskega leta;
c) uchovají uvedenou evidenci nejméně po dobu tří let od konce běžného kalendářního roku;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
(a) za letino tekočega koledarskega leta in vsako naslednjo letino:
a) pro sklizeň v běžném kalendářním roce a pro každou následující sklizeň
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
"datum četrtletnega prevrednotenja" pomeni datum zadnjega koledarskega dne v četrtletju.
"dnem čtvrtletního přecenění": rozumí poslední kalendářní den čtvrtletí.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
izračun do bodisi zadnjega poslovnega dneva bodisi zadnjega koledarskega dneva četrtletja).
buď k poslednímu obchodnímu dni, nebo k poslednímu kalendářnímu dni čtvrtletí).
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
(b) tržni delež se izračuna na osnovi podatkov iz prejšnjega koledarskega leta;
b) podíl na trhu se vypočítá na základě údajů týkajících se předchozího kalendářního roku;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
za navodila za uporabo koledarskega pakiranja, glejte "navodilo za uporabnico" na koncu besedila.
pro správné použití kalendářového balení čtěte „ nÁvod pro pouŽitÍ “ na konci příbalové informace.
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
( e) „datum četrtletnega prevrednotenja » pomeni datum zadnjega koledarskega dne v četrtletju;
e) „dnem čtvrtletního přecenění » poslední kalendářní den čtvrtletí;
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
(e)%quot%datum četrtletnega prevrednotenja%quot% pomeni datum zadnjega koledarskega dne v četrtletju;
e) "dnem čtvrtletního přecenění" poslední kalendářní den čtvrtletí;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor