Results for glasiti se translation from Slovenian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

English

Info

Slovenian

glasiti se

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

English

Info

Slovenian

odstavek (2) se mora glasiti:

English

paragraph (2) to be read as follows:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovenian

Člen 22(4) se mora zato glasiti:

English

article 22 (4) should thus read:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

v angleščini se mora od zadnje vrstice glasiti:

English

in english, this must say as follows, from the last line:

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovenian

drugi stavek odstavka (1) se mora glasiti:

English

paragraph (1), second sentence, to be read as follows:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovenian

pod točko a. izenačenost se mora prvi razdelek glasiti:

English

under point a. 'uniformity', the first section should be read as follows:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovenian

5.4.2 Člen 3 bi se torej moral glasiti:

English

5.4.2 article 3 would then be worded as follows:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

v delu iii. doloČbe o velikosti se mora prvi razdelek glasiti:

English

in part iii 'provisions concerning sizing', the first section, should be read as follows:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovenian

opombe za polja 10, 11, 15a in 17a se morajo glasiti:

English

the notes concerning boxes 10, 11, 15a and 17a must read as follows:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovenian

samo zaradi sedanje razvrstitve v carinski nomenklaturi se mora glasiti "silicij".

English

purely by reason of the current classification set out in the customs nomenclature, it should read "silicon".

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

račun za nakup, enotni tovorni list ali letalski tovorni list se mora glasiti na ime vlagatelja.

English

the purchase invoice, bill of lading or airway bill must be drawn up in the name of the applicant.

Last Update: 2017-02-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Slovenian

na straneh 81 in 82 se morajo imena družb v uvodnih izjavah 3, 11 in 12 glasiti:

English

on pages 81 and 82, in recitals 3, 11 and 12, the names of the companies should read as follows:

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovenian

napaka: besedilo bi se moralo glasiti „in njegova hčerinska družba daewoo romunija“.

English

mistake: the text should read ‘and its subsidiary daewoo romania’.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovenian

v nemški, nizozemski... različici se mora kratica za mednarodno komisijo za razsvetljavo glasiti "cie".

English

in the german, dutch,... versions, the abbreviation for the international commission on illumination must read 'cie'.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

v nemški različici se mora kratica za mednarodno komisijo za osvetlitev glasiti "cie".

English

in the german version the abbreviation for the international commission on illumination should read: ´cie'.

Last Update: 2012-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

odstavek (2) "standardni preskus požarne varnosti" se mora glasiti:

English

paragraph (2) "standard fire test" to be read as follows:

Last Update: 2012-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

zahtevek za dovoljenje se mora glasiti na vsaj 1 tono in na največ 10 % količine, ki je na razpolago za zadevno skupino in za posamezna obdobja iz člena 2.

English

licence applications must relate to at least 1 tonne and to a maximum of 10 % of the quantity available for the group concerned and the periods specified in annex 2.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Slovenian

v nemški, nizozemski... različici se mora kratica za mednarodno komisijo za razsvetljavo glasiti "cie".

English

in the german, dutch,... versions, the abbreviation for the international commission on illumination must read 'cie'.

Last Update: 2014-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

odstavek (2)(c) se mora glasiti:"če bo plovilo dokončno vzeto iz uporabe pred 1. februarjem 2001."

English

paragraph (2)(c) to be read as follows: "when the vessel will be taken permanently out of service before 1 february 2001."

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

besede „zadovoljivo stopnjo bruto dobička“ v prvem stavku uvodne izjave 185 začasne uredbe se dejansko morajo glasiti kot „zadovoljiv pribitek“.

English

the word ‘gross profit margins’ in the first sentence of recital 185 of the provisional regulation should in fact be read as ‘mark up’.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovenian

zaradi tega skupnost meni, da se mora časovni razpored iz člena 3 glede tistih tarifnih podštevilk iz številk 76.02 in 76.03, kjer je 1. januarja 1972 veljala pozitivna osnovna dajatev pri uvozu na irsko, glasiti:

English

consequently, it is the understanding of the community that the timetable of article 3 should read as follows in respect of those subheadings of heading nos 76.02 and 76.03 where a positive basic duty on imports into ireland was in force on 1 january 1972:

Last Update: 2021-07-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Agwingate

Get a better translation with
7,770,549,392 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK