Results for visokokakovosten translation from Slovenian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

French

Info

Slovenian

visokokakovosten

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

French

Info

Slovenian

visokokakovosten papir

French

papier « & #160; high grade & #160; »

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

visokokakovosten in brezplačen izobraževalni sistem, ki je na voljo vsem;

French

sur une école de qualité et un accès universel et gratuit à celle-ci;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

cilj programa gmes je razviti visokokakovosten evropski sistem za opazovanje zemlje.

French

le programme gmes a pour objet la mise au point d’une capacité européenne d’observation de la terre ayant un niveau élevé de qualité.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

visokokakovosten in cenovno dostopen javni prevoz je temelj trajnostnega mestnega prometnega sistema.

French

des transports publics de grande qualité à un prix abordable sont indispensables à un système de transport urbain durable.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

komisija priznava, da ima lahko slad htst posebne lastnosti in da je lahko visokokakovosten.

French

le malt htst- la commission n'en disconvient pas — peut assurément présenter des caractéristiques particulières ainsi qu'une qualité élevée.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

enotni mehanizem nadzora bo zagotovil visokokakovosten nadzor za zagotovitev trdnosti evropskega bančnega sistema.

French

le msu exercera une surveillance de qualité, destinée à garantir la solidité du système bancaire européen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

eden najpomembnejših pogojev za popoln in visokokakovosten kazalnik je povezanost podatkov v smislu kakovosti in razpoložljivosti.

French

une des principales conditions à remplir pour pouvoir disposer d'un indicateur complet et de qualité est l'obtention d'une certaine cohérence concernant la qualité et la disponibilité des données.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

meni, da je treba za vzdržen visokokakovosten trg listinjenja spodbujati temeljne strukture s kratkimi posredniškimi verigami.

French

affirme qu’une titrisation de haute qualité durable requiert de promouvoir des structures de base caractérisées par des chaînes d’intermédiation courtes.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

visokokakovosten sistem pravic industrijske lastnine mora doseči priznane cilje spodbujanja inovacij in razširjanja novih tehnologij in znanja.

French

un système de qualité pour les droits de propriété industrielle devrait atteindre les objectifs reconnus d’encouragement de l’innovation et de diffusion des nouvelles technologies et des connaissances.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

pri tem je bistveno spodbujati poklicno mobilnost na pozitiven, visokokakovosten način z naložbami v ljudi in izboljšanjem prenosljivosti pravic.

French

il est crucial de promouvoir la mobilité de l'emploi, d'une manière positive et hautement qualitative, en investissant dans les personnes et en améliorant la portabilité des droits.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

poljedelci bodo pridelovali visokokakovosten pivski ječmen za rastoči trg, za katerega v nasprotju s krmnim ječmenom ne bo veljal intervencijski režim skupnosti.

French

ils produiront de l'orge de brasserie de haute qualité pour un marché en expansion qui ne relèvera pas du régime d'intervention communautaire, à la différence de celui de l'orge fourragère.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

po njegovem mnenju sklicevanje na ločeni trg visokokakovostnega slada ne opravičuje državne pomoči za nizozemsko naložbo, saj večina pivovarjev zahteva visokokakovosten slad.

French

selon l'association française des malteurs, on ne saurait justifier l'octroi d'aides d'État pour les investissements néerlandais en alléguant l'existence d'un marché distinct pour le malt de haute qualité, dès lors que la plupart des brasseurs réclament ce type de malt.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

obojestranska zamenljivost različnih vrst slada iz različnih sladarn zato verjetno ni majhna, saj morajo vse proizvajati visokokakovosten slad, ki ustreza povpraševanju njihovih strank.

French

un faible degré d'interchangeabilité des divers types de malt produit par les différentes malteries constitue donc une hypothèse peu probable dès lors que toutes les malteries doivent produire un malt de haute qualité pour répondre à la demande de leurs clients.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

3.13 za zagotavljanje kakovosti življenja in z lokacijo povezanih prednosti je v alpski regiji potreben varen, cenovno dostopen in visokokakovosten sistem oskrbe z energijo.

French

3.13 pour garantir et promouvoir la qualité de la vie et les atouts liés à sa situation, la région alpine a besoin d'un approvisionnement énergétique sûr, abordable et de qualité.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

(15) ključni gradniki naložbam prijaznega poslovnega okolja so neodvisen, visokokakovosten in učinkovit pravosodni sistem ter učinkoviti mehanizmi za boj proti korupciji.

French

(14) la création d'un environnement économique favorable aux investisseurs nécessite notamment un système judiciaire indépendant, efficace et de grande qualité ainsi que des mécanismes efficaces de lutte contre la corruption.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

3.9 za vzdržen visokokakovosten trg listinjenja, kot ga omenja zelena knjiga, je treba spodbujati temeljne strukture s kratkimi posredniškimi verigami, ki neposredno povezujejo posojilojemalce in varčevalce.

French

3.9 un marché de la titrisation de haute qualité durable, tel que celui auquel fait référence le livre vert, requiert de promouvoir des structures de base caractérisées par des chaînes d’intermédiation courtes afin d'établir un lien direct entre emprunteurs et épargnants.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

med pivovarnami so potekale obširne razprave in večina strank pivovarjev zahteva visokokakovosten slad, ki ustreza strogi (in pogosto tudi splošni) specifikaciji ter zahtevam za varnost živil.

French

le secteur de la brasserie s'est notablement consolidé et la plupart des clients des malteurs veulent absolument un malt de haute qualité qui réponde à leurs normes rigoureuses (et souvent générales) et à toutes les exigences en matière de sécurité alimentaire.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

130 mg mdma (belgija, danska, nemčija, francija, nizozemska, norveška), visokokakovosten prah mdma pa je zdaj na voljo na nekaterih trgih.

French

l’importance relative de l’europe en tant que consommatrice et productrice d’ecstasy est illustrée par les données relatives aux saisies.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

pod takimi pogoji ni verjetno, da bi se ti izdelki iz sladkorja uvažali z dobičkom v unijo, razen če gre za visokokakovosten sladkor, na primer ekološko pridelani sladkor ali sladkor iz pravične trgovine, ki se prodaja po veliko višji ceni kot drugi izdelki iz sladkorja.

French

dans ces conditions, il y a peu de chances que les produits du secteur du sucre en question puissent être importés dans l’union dans des conditions économiquement rentables, à moins qu’il ne s’agisse de produits haut de gamme comme le sucre biologique ou le sucre issu du commerce équitable, qui sont vendus à des prix nettement plus élevés que les autres produits du secteur du sucre.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

1.15. meni, da je visokokakovosten širokopasovni dostop po razumnih cenah, predvsem večja kakovost storitev, ki jih ponujajo lokalne oblasti, eno od poglavitnih meril kakovosti storitev za državljane, hkrati pa majhnim in srednje velikim podjetjem pomaga pri prodaji izdelkov. predvidevamo lahko, da bodo imele od večjega in hitrejšega dostopa do širokopasovnih storitev veliko korist predvsem regije in skupnosti, ki so oddaljene od središč, predvsem najbolj obrobne,

French

1.15 juge qu'un accès de qualité et à prix raisonnable au haut débit constitue l'un des principaux paramètres qui déterminent la qualité des services pour les citoyens, notamment parce qu'il accroît la qualité des prestations fournies par les pouvoirs locaux, tout en aidant les petites et moyennes entreprises à livrer leurs produits. il est permis d'escompter en particulier que les régions et les communautés excentrées, notamment les zones ultrapériphériques, retireront un grand bénéfice d'un accès élargi et accéléré aux services à haut débit,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,730,669,838 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK