検索ワード: visokokakovosten (スロベニア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Slovenian

French

情報

Slovenian

visokokakovosten

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スロベニア語

フランス語

情報

スロベニア語

visokokakovosten papir

フランス語

papier « & #160; high grade & #160; »

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スロベニア語

visokokakovosten in brezplačen izobraževalni sistem, ki je na voljo vsem;

フランス語

sur une école de qualité et un accès universel et gratuit à celle-ci;

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

cilj programa gmes je razviti visokokakovosten evropski sistem za opazovanje zemlje.

フランス語

le programme gmes a pour objet la mise au point d’une capacité européenne d’observation de la terre ayant un niveau élevé de qualité.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

visokokakovosten in cenovno dostopen javni prevoz je temelj trajnostnega mestnega prometnega sistema.

フランス語

des transports publics de grande qualité à un prix abordable sont indispensables à un système de transport urbain durable.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

komisija priznava, da ima lahko slad htst posebne lastnosti in da je lahko visokokakovosten.

フランス語

le malt htst- la commission n'en disconvient pas — peut assurément présenter des caractéristiques particulières ainsi qu'une qualité élevée.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

enotni mehanizem nadzora bo zagotovil visokokakovosten nadzor za zagotovitev trdnosti evropskega bančnega sistema.

フランス語

le msu exercera une surveillance de qualité, destinée à garantir la solidité du système bancaire européen.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

eden najpomembnejših pogojev za popoln in visokokakovosten kazalnik je povezanost podatkov v smislu kakovosti in razpoložljivosti.

フランス語

une des principales conditions à remplir pour pouvoir disposer d'un indicateur complet et de qualité est l'obtention d'une certaine cohérence concernant la qualité et la disponibilité des données.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

meni, da je treba za vzdržen visokokakovosten trg listinjenja spodbujati temeljne strukture s kratkimi posredniškimi verigami.

フランス語

affirme qu’une titrisation de haute qualité durable requiert de promouvoir des structures de base caractérisées par des chaînes d’intermédiation courtes.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

visokokakovosten sistem pravic industrijske lastnine mora doseči priznane cilje spodbujanja inovacij in razširjanja novih tehnologij in znanja.

フランス語

un système de qualité pour les droits de propriété industrielle devrait atteindre les objectifs reconnus d’encouragement de l’innovation et de diffusion des nouvelles technologies et des connaissances.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

pri tem je bistveno spodbujati poklicno mobilnost na pozitiven, visokokakovosten način z naložbami v ljudi in izboljšanjem prenosljivosti pravic.

フランス語

il est crucial de promouvoir la mobilité de l'emploi, d'une manière positive et hautement qualitative, en investissant dans les personnes et en améliorant la portabilité des droits.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

poljedelci bodo pridelovali visokokakovosten pivski ječmen za rastoči trg, za katerega v nasprotju s krmnim ječmenom ne bo veljal intervencijski režim skupnosti.

フランス語

ils produiront de l'orge de brasserie de haute qualité pour un marché en expansion qui ne relèvera pas du régime d'intervention communautaire, à la différence de celui de l'orge fourragère.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

po njegovem mnenju sklicevanje na ločeni trg visokokakovostnega slada ne opravičuje državne pomoči za nizozemsko naložbo, saj večina pivovarjev zahteva visokokakovosten slad.

フランス語

selon l'association française des malteurs, on ne saurait justifier l'octroi d'aides d'État pour les investissements néerlandais en alléguant l'existence d'un marché distinct pour le malt de haute qualité, dès lors que la plupart des brasseurs réclament ce type de malt.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

obojestranska zamenljivost različnih vrst slada iz različnih sladarn zato verjetno ni majhna, saj morajo vse proizvajati visokokakovosten slad, ki ustreza povpraševanju njihovih strank.

フランス語

un faible degré d'interchangeabilité des divers types de malt produit par les différentes malteries constitue donc une hypothèse peu probable dès lors que toutes les malteries doivent produire un malt de haute qualité pour répondre à la demande de leurs clients.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

3.13 za zagotavljanje kakovosti življenja in z lokacijo povezanih prednosti je v alpski regiji potreben varen, cenovno dostopen in visokokakovosten sistem oskrbe z energijo.

フランス語

3.13 pour garantir et promouvoir la qualité de la vie et les atouts liés à sa situation, la région alpine a besoin d'un approvisionnement énergétique sûr, abordable et de qualité.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

(15) ključni gradniki naložbam prijaznega poslovnega okolja so neodvisen, visokokakovosten in učinkovit pravosodni sistem ter učinkoviti mehanizmi za boj proti korupciji.

フランス語

(14) la création d'un environnement économique favorable aux investisseurs nécessite notamment un système judiciaire indépendant, efficace et de grande qualité ainsi que des mécanismes efficaces de lutte contre la corruption.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

3.9 za vzdržen visokokakovosten trg listinjenja, kot ga omenja zelena knjiga, je treba spodbujati temeljne strukture s kratkimi posredniškimi verigami, ki neposredno povezujejo posojilojemalce in varčevalce.

フランス語

3.9 un marché de la titrisation de haute qualité durable, tel que celui auquel fait référence le livre vert, requiert de promouvoir des structures de base caractérisées par des chaînes d’intermédiation courtes afin d'établir un lien direct entre emprunteurs et épargnants.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

med pivovarnami so potekale obširne razprave in večina strank pivovarjev zahteva visokokakovosten slad, ki ustreza strogi (in pogosto tudi splošni) specifikaciji ter zahtevam za varnost živil.

フランス語

le secteur de la brasserie s'est notablement consolidé et la plupart des clients des malteurs veulent absolument un malt de haute qualité qui réponde à leurs normes rigoureuses (et souvent générales) et à toutes les exigences en matière de sécurité alimentaire.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

130 mg mdma (belgija, danska, nemčija, francija, nizozemska, norveška), visokokakovosten prah mdma pa je zdaj na voljo na nekaterih trgih.

フランス語

l’importance relative de l’europe en tant que consommatrice et productrice d’ecstasy est illustrée par les données relatives aux saisies.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

pod takimi pogoji ni verjetno, da bi se ti izdelki iz sladkorja uvažali z dobičkom v unijo, razen če gre za visokokakovosten sladkor, na primer ekološko pridelani sladkor ali sladkor iz pravične trgovine, ki se prodaja po veliko višji ceni kot drugi izdelki iz sladkorja.

フランス語

dans ces conditions, il y a peu de chances que les produits du secteur du sucre en question puissent être importés dans l’union dans des conditions économiquement rentables, à moins qu’il ne s’agisse de produits haut de gamme comme le sucre biologique ou le sucre issu du commerce équitable, qui sont vendus à des prix nettement plus élevés que les autres produits du secteur du sucre.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

1.15. meni, da je visokokakovosten širokopasovni dostop po razumnih cenah, predvsem večja kakovost storitev, ki jih ponujajo lokalne oblasti, eno od poglavitnih meril kakovosti storitev za državljane, hkrati pa majhnim in srednje velikim podjetjem pomaga pri prodaji izdelkov. predvidevamo lahko, da bodo imele od večjega in hitrejšega dostopa do širokopasovnih storitev veliko korist predvsem regije in skupnosti, ki so oddaljene od središč, predvsem najbolj obrobne,

フランス語

1.15 juge qu'un accès de qualité et à prix raisonnable au haut débit constitue l'un des principaux paramètres qui déterminent la qualité des services pour les citoyens, notamment parce qu'il accroît la qualité des prestations fournies par les pouvoirs locaux, tout en aidant les petites et moyennes entreprises à livrer leurs produits. il est permis d'escompter en particulier que les régions et les communautés excentrées, notamment les zones ultrapériphériques, retireront un grand bénéfice d'un accès élargi et accéléré aux services à haut débit,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,730,302,205 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK