Hai cercato la traduzione di visokokakovosten da Sloveno a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Slovenian

French

Informazioni

Slovenian

visokokakovosten

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Sloveno

Francese

Informazioni

Sloveno

visokokakovosten papir

Francese

papier « & #160; high grade & #160; »

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Sloveno

visokokakovosten in brezplačen izobraževalni sistem, ki je na voljo vsem;

Francese

sur une école de qualité et un accès universel et gratuit à celle-ci;

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

cilj programa gmes je razviti visokokakovosten evropski sistem za opazovanje zemlje.

Francese

le programme gmes a pour objet la mise au point d’une capacité européenne d’observation de la terre ayant un niveau élevé de qualité.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

visokokakovosten in cenovno dostopen javni prevoz je temelj trajnostnega mestnega prometnega sistema.

Francese

des transports publics de grande qualité à un prix abordable sont indispensables à un système de transport urbain durable.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

komisija priznava, da ima lahko slad htst posebne lastnosti in da je lahko visokokakovosten.

Francese

le malt htst- la commission n'en disconvient pas — peut assurément présenter des caractéristiques particulières ainsi qu'une qualité élevée.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

enotni mehanizem nadzora bo zagotovil visokokakovosten nadzor za zagotovitev trdnosti evropskega bančnega sistema.

Francese

le msu exercera une surveillance de qualité, destinée à garantir la solidité du système bancaire européen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

eden najpomembnejših pogojev za popoln in visokokakovosten kazalnik je povezanost podatkov v smislu kakovosti in razpoložljivosti.

Francese

une des principales conditions à remplir pour pouvoir disposer d'un indicateur complet et de qualité est l'obtention d'une certaine cohérence concernant la qualité et la disponibilité des données.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

meni, da je treba za vzdržen visokokakovosten trg listinjenja spodbujati temeljne strukture s kratkimi posredniškimi verigami.

Francese

affirme qu’une titrisation de haute qualité durable requiert de promouvoir des structures de base caractérisées par des chaînes d’intermédiation courtes.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

visokokakovosten sistem pravic industrijske lastnine mora doseči priznane cilje spodbujanja inovacij in razširjanja novih tehnologij in znanja.

Francese

un système de qualité pour les droits de propriété industrielle devrait atteindre les objectifs reconnus d’encouragement de l’innovation et de diffusion des nouvelles technologies et des connaissances.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

pri tem je bistveno spodbujati poklicno mobilnost na pozitiven, visokokakovosten način z naložbami v ljudi in izboljšanjem prenosljivosti pravic.

Francese

il est crucial de promouvoir la mobilité de l'emploi, d'une manière positive et hautement qualitative, en investissant dans les personnes et en améliorant la portabilité des droits.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

poljedelci bodo pridelovali visokokakovosten pivski ječmen za rastoči trg, za katerega v nasprotju s krmnim ječmenom ne bo veljal intervencijski režim skupnosti.

Francese

ils produiront de l'orge de brasserie de haute qualité pour un marché en expansion qui ne relèvera pas du régime d'intervention communautaire, à la différence de celui de l'orge fourragère.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

po njegovem mnenju sklicevanje na ločeni trg visokokakovostnega slada ne opravičuje državne pomoči za nizozemsko naložbo, saj večina pivovarjev zahteva visokokakovosten slad.

Francese

selon l'association française des malteurs, on ne saurait justifier l'octroi d'aides d'État pour les investissements néerlandais en alléguant l'existence d'un marché distinct pour le malt de haute qualité, dès lors que la plupart des brasseurs réclament ce type de malt.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

obojestranska zamenljivost različnih vrst slada iz različnih sladarn zato verjetno ni majhna, saj morajo vse proizvajati visokokakovosten slad, ki ustreza povpraševanju njihovih strank.

Francese

un faible degré d'interchangeabilité des divers types de malt produit par les différentes malteries constitue donc une hypothèse peu probable dès lors que toutes les malteries doivent produire un malt de haute qualité pour répondre à la demande de leurs clients.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

3.13 za zagotavljanje kakovosti življenja in z lokacijo povezanih prednosti je v alpski regiji potreben varen, cenovno dostopen in visokokakovosten sistem oskrbe z energijo.

Francese

3.13 pour garantir et promouvoir la qualité de la vie et les atouts liés à sa situation, la région alpine a besoin d'un approvisionnement énergétique sûr, abordable et de qualité.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

(15) ključni gradniki naložbam prijaznega poslovnega okolja so neodvisen, visokokakovosten in učinkovit pravosodni sistem ter učinkoviti mehanizmi za boj proti korupciji.

Francese

(14) la création d'un environnement économique favorable aux investisseurs nécessite notamment un système judiciaire indépendant, efficace et de grande qualité ainsi que des mécanismes efficaces de lutte contre la corruption.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

3.9 za vzdržen visokokakovosten trg listinjenja, kot ga omenja zelena knjiga, je treba spodbujati temeljne strukture s kratkimi posredniškimi verigami, ki neposredno povezujejo posojilojemalce in varčevalce.

Francese

3.9 un marché de la titrisation de haute qualité durable, tel que celui auquel fait référence le livre vert, requiert de promouvoir des structures de base caractérisées par des chaînes d’intermédiation courtes afin d'établir un lien direct entre emprunteurs et épargnants.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

med pivovarnami so potekale obširne razprave in večina strank pivovarjev zahteva visokokakovosten slad, ki ustreza strogi (in pogosto tudi splošni) specifikaciji ter zahtevam za varnost živil.

Francese

le secteur de la brasserie s'est notablement consolidé et la plupart des clients des malteurs veulent absolument un malt de haute qualité qui réponde à leurs normes rigoureuses (et souvent générales) et à toutes les exigences en matière de sécurité alimentaire.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

130 mg mdma (belgija, danska, nemčija, francija, nizozemska, norveška), visokokakovosten prah mdma pa je zdaj na voljo na nekaterih trgih.

Francese

l’importance relative de l’europe en tant que consommatrice et productrice d’ecstasy est illustrée par les données relatives aux saisies.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

pod takimi pogoji ni verjetno, da bi se ti izdelki iz sladkorja uvažali z dobičkom v unijo, razen če gre za visokokakovosten sladkor, na primer ekološko pridelani sladkor ali sladkor iz pravične trgovine, ki se prodaja po veliko višji ceni kot drugi izdelki iz sladkorja.

Francese

dans ces conditions, il y a peu de chances que les produits du secteur du sucre en question puissent être importés dans l’union dans des conditions économiquement rentables, à moins qu’il ne s’agisse de produits haut de gamme comme le sucre biologique ou le sucre issu du commerce équitable, qui sont vendus à des prix nettement plus élevés que les autres produits du secteur du sucre.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

1.15. meni, da je visokokakovosten širokopasovni dostop po razumnih cenah, predvsem večja kakovost storitev, ki jih ponujajo lokalne oblasti, eno od poglavitnih meril kakovosti storitev za državljane, hkrati pa majhnim in srednje velikim podjetjem pomaga pri prodaji izdelkov. predvidevamo lahko, da bodo imele od večjega in hitrejšega dostopa do širokopasovnih storitev veliko korist predvsem regije in skupnosti, ki so oddaljene od središč, predvsem najbolj obrobne,

Francese

1.15 juge qu'un accès de qualité et à prix raisonnable au haut débit constitue l'un des principaux paramètres qui déterminent la qualité des services pour les citoyens, notamment parce qu'il accroît la qualité des prestations fournies par les pouvoirs locaux, tout en aidant les petites et moyennes entreprises à livrer leurs produits. il est permis d'escompter en particulier que les régions et les communautés excentrées, notamment les zones ultrapériphériques, retireront un grand bénéfice d'un accès élargi et accéléré aux services à haut débit,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,731,030,848 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK