Şunu aradınız:: visokokakovosten (Slovence - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Slovenian

French

Bilgi

Slovenian

visokokakovosten

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Slovence

Fransızca

Bilgi

Slovence

visokokakovosten papir

Fransızca

papier « & #160; high grade & #160; »

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Slovence

visokokakovosten in brezplačen izobraževalni sistem, ki je na voljo vsem;

Fransızca

sur une école de qualité et un accès universel et gratuit à celle-ci;

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

cilj programa gmes je razviti visokokakovosten evropski sistem za opazovanje zemlje.

Fransızca

le programme gmes a pour objet la mise au point d’une capacité européenne d’observation de la terre ayant un niveau élevé de qualité.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

visokokakovosten in cenovno dostopen javni prevoz je temelj trajnostnega mestnega prometnega sistema.

Fransızca

des transports publics de grande qualité à un prix abordable sont indispensables à un système de transport urbain durable.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

komisija priznava, da ima lahko slad htst posebne lastnosti in da je lahko visokokakovosten.

Fransızca

le malt htst- la commission n'en disconvient pas — peut assurément présenter des caractéristiques particulières ainsi qu'une qualité élevée.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

enotni mehanizem nadzora bo zagotovil visokokakovosten nadzor za zagotovitev trdnosti evropskega bančnega sistema.

Fransızca

le msu exercera une surveillance de qualité, destinée à garantir la solidité du système bancaire européen.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

eden najpomembnejših pogojev za popoln in visokokakovosten kazalnik je povezanost podatkov v smislu kakovosti in razpoložljivosti.

Fransızca

une des principales conditions à remplir pour pouvoir disposer d'un indicateur complet et de qualité est l'obtention d'une certaine cohérence concernant la qualité et la disponibilité des données.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

meni, da je treba za vzdržen visokokakovosten trg listinjenja spodbujati temeljne strukture s kratkimi posredniškimi verigami.

Fransızca

affirme qu’une titrisation de haute qualité durable requiert de promouvoir des structures de base caractérisées par des chaînes d’intermédiation courtes.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

visokokakovosten sistem pravic industrijske lastnine mora doseči priznane cilje spodbujanja inovacij in razširjanja novih tehnologij in znanja.

Fransızca

un système de qualité pour les droits de propriété industrielle devrait atteindre les objectifs reconnus d’encouragement de l’innovation et de diffusion des nouvelles technologies et des connaissances.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

pri tem je bistveno spodbujati poklicno mobilnost na pozitiven, visokokakovosten način z naložbami v ljudi in izboljšanjem prenosljivosti pravic.

Fransızca

il est crucial de promouvoir la mobilité de l'emploi, d'une manière positive et hautement qualitative, en investissant dans les personnes et en améliorant la portabilité des droits.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

poljedelci bodo pridelovali visokokakovosten pivski ječmen za rastoči trg, za katerega v nasprotju s krmnim ječmenom ne bo veljal intervencijski režim skupnosti.

Fransızca

ils produiront de l'orge de brasserie de haute qualité pour un marché en expansion qui ne relèvera pas du régime d'intervention communautaire, à la différence de celui de l'orge fourragère.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

po njegovem mnenju sklicevanje na ločeni trg visokokakovostnega slada ne opravičuje državne pomoči za nizozemsko naložbo, saj večina pivovarjev zahteva visokokakovosten slad.

Fransızca

selon l'association française des malteurs, on ne saurait justifier l'octroi d'aides d'État pour les investissements néerlandais en alléguant l'existence d'un marché distinct pour le malt de haute qualité, dès lors que la plupart des brasseurs réclament ce type de malt.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

obojestranska zamenljivost različnih vrst slada iz različnih sladarn zato verjetno ni majhna, saj morajo vse proizvajati visokokakovosten slad, ki ustreza povpraševanju njihovih strank.

Fransızca

un faible degré d'interchangeabilité des divers types de malt produit par les différentes malteries constitue donc une hypothèse peu probable dès lors que toutes les malteries doivent produire un malt de haute qualité pour répondre à la demande de leurs clients.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

3.13 za zagotavljanje kakovosti življenja in z lokacijo povezanih prednosti je v alpski regiji potreben varen, cenovno dostopen in visokokakovosten sistem oskrbe z energijo.

Fransızca

3.13 pour garantir et promouvoir la qualité de la vie et les atouts liés à sa situation, la région alpine a besoin d'un approvisionnement énergétique sûr, abordable et de qualité.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

(15) ključni gradniki naložbam prijaznega poslovnega okolja so neodvisen, visokokakovosten in učinkovit pravosodni sistem ter učinkoviti mehanizmi za boj proti korupciji.

Fransızca

(14) la création d'un environnement économique favorable aux investisseurs nécessite notamment un système judiciaire indépendant, efficace et de grande qualité ainsi que des mécanismes efficaces de lutte contre la corruption.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

3.9 za vzdržen visokokakovosten trg listinjenja, kot ga omenja zelena knjiga, je treba spodbujati temeljne strukture s kratkimi posredniškimi verigami, ki neposredno povezujejo posojilojemalce in varčevalce.

Fransızca

3.9 un marché de la titrisation de haute qualité durable, tel que celui auquel fait référence le livre vert, requiert de promouvoir des structures de base caractérisées par des chaînes d’intermédiation courtes afin d'établir un lien direct entre emprunteurs et épargnants.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

med pivovarnami so potekale obširne razprave in večina strank pivovarjev zahteva visokokakovosten slad, ki ustreza strogi (in pogosto tudi splošni) specifikaciji ter zahtevam za varnost živil.

Fransızca

le secteur de la brasserie s'est notablement consolidé et la plupart des clients des malteurs veulent absolument un malt de haute qualité qui réponde à leurs normes rigoureuses (et souvent générales) et à toutes les exigences en matière de sécurité alimentaire.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

130 mg mdma (belgija, danska, nemčija, francija, nizozemska, norveška), visokokakovosten prah mdma pa je zdaj na voljo na nekaterih trgih.

Fransızca

l’importance relative de l’europe en tant que consommatrice et productrice d’ecstasy est illustrée par les données relatives aux saisies.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

pod takimi pogoji ni verjetno, da bi se ti izdelki iz sladkorja uvažali z dobičkom v unijo, razen če gre za visokokakovosten sladkor, na primer ekološko pridelani sladkor ali sladkor iz pravične trgovine, ki se prodaja po veliko višji ceni kot drugi izdelki iz sladkorja.

Fransızca

dans ces conditions, il y a peu de chances que les produits du secteur du sucre en question puissent être importés dans l’union dans des conditions économiquement rentables, à moins qu’il ne s’agisse de produits haut de gamme comme le sucre biologique ou le sucre issu du commerce équitable, qui sont vendus à des prix nettement plus élevés que les autres produits du secteur du sucre.

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

1.15. meni, da je visokokakovosten širokopasovni dostop po razumnih cenah, predvsem večja kakovost storitev, ki jih ponujajo lokalne oblasti, eno od poglavitnih meril kakovosti storitev za državljane, hkrati pa majhnim in srednje velikim podjetjem pomaga pri prodaji izdelkov. predvidevamo lahko, da bodo imele od večjega in hitrejšega dostopa do širokopasovnih storitev veliko korist predvsem regije in skupnosti, ki so oddaljene od središč, predvsem najbolj obrobne,

Fransızca

1.15 juge qu'un accès de qualité et à prix raisonnable au haut débit constitue l'un des principaux paramètres qui déterminent la qualité des services pour les citoyens, notamment parce qu'il accroît la qualité des prestations fournies par les pouvoirs locaux, tout en aidant les petites et moyennes entreprises à livrer leurs produits. il est permis d'escompter en particulier que les régions et les communautés excentrées, notamment les zones ultrapériphériques, retireront un grand bénéfice d'un accès élargi et accéléré aux services à haut débit,

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,730,726,679 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam